"قطعه من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pedaço de
        
    • moedas de
        
    • um bocado de
        
    • peça de
        
    • pedaço da
        
    • um pedaço
        
    • uma fatia de
        
    Comeu um pedaço de bolo de banana às 19:00. Open Subtitles لقد اكلت قطعه من فطيره الموز فى السابعه
    Um pedaço de rocha, com apenas 10 Kms de diâmetro, mudou tudo isso. Open Subtitles قطعه من الصخر عرضها سته أميال فقط غيرت كل هذا
    Tomai 30 moedas de prata para pagar ao diabo de caminho para o inferno. Open Subtitles اليك ثلاثين قطعه من الفضه لتدفع للشيطان في طريقك الي الجحيم
    Nós colaríamos um bocado de Pyrex ou vidro resistente ao calor na frente. TED قمنا بالصاق قطعه من البايريكس او الزجاج المقاوم للحرارة في الامام.
    Agentes no campo reaveram uma peça de um míssil Iraniano. Open Subtitles الضباط في الميدان حصلوا على قطعه من قذيفة إيرانية
    Então, ele sentou-se à frente, para rasgar um pedaço da camisa. Open Subtitles اذا لقد ركب المقعد الأمامي ليقطع قطعه من قميصه
    Estou aqui sentado a comer uma fatia de bolo de queijo feito inteiramente de soja. Open Subtitles انا جالس هنا وأكل قطعه من كعكة الجبن مصنوعه كلها من الملح
    Se tivesse um pedaço de roupa dela, ou pudesse ir até ao lago, ou... Open Subtitles لو كان لدى قطعه من الملابس000 او ربما لو ذهبت الى البِركه000
    "Ponha um pedaço de bolo de casamento debaixo da almofada "e sonhará com o seu futuro marido." Open Subtitles ضع قطعه من كعكة زفاف تحت الوساده وستحلمين بزوجك القادم
    Não há nada como um pedaço de fígado fresco. Open Subtitles لا شيء الذ من قطعه من الكبد الطازج
    Um peluche zarolho ou pedaço de vidro polido pelo oceano? Open Subtitles دبدوب اعور او قطعه من الزجاج بجانب البحر
    Examinei a bolsa da vítima e encontrei o que eu pensei ser um pedaço de pele. Open Subtitles سمك قمت برفع الاثار عن حافظة الضحية ووجدت شىء ظننته قطعه من جلد بشرى
    Vinte moedas de ouro é uma apresentação bem cara. Ele conseguiria que alguém matasse um homem por isso. Open Subtitles لابد أنه يريد منك شيئا مهما جدا عشرون قطعه من الذهب مبلغ كبير جدا
    Se o informas de um cristão, dão-te 100 moedas de prata. Open Subtitles أبلغ عن مسيحي، وسيعطونك مئة قطعه من الفضة.
    e... e... e... e eu tirei um bocado de pano, um pano azul sujo, uma cortina velha, e... e... e eu enrolei-o nele. Open Subtitles مسابقة لذلك لقد نزعت قطعه من السترة هذة السترة الزرقاء المتسخه
    E dinheiro... dinheiro é apenas um bocado de papel. Open Subtitles و النقود... النقود انه فقط قطعه من الورق
    Por cada pergunta que eu errar, tiro uma peça de roupa. Open Subtitles كل سؤال اجاوب عليه خطأ سوف اخلع قطعه من ملابسي
    Por cada pessoa a quem disser alguma coisa mandar-lhe-ei um pedaço da sua mulher, um pedaço de seus filhos... uma unha, um dedo, a mim não me importa. Open Subtitles إن قلت هذا لأي شخص سأرسل قطعه من زوجتك وقطعه من طفليك .. أذن .. إصبع ..
    A tua mãe prometeu trazer-me uma fatia de bolo, e não chegou a trazê-lo. Open Subtitles أمك وعدتني بأن تعطيني قطعه من الكيك ولم تفعل ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more