| Não lhe punha a vista em cima desde o caso do clérigo decapitado. | Open Subtitles | ما الفرح نعم أنا لم أراك من الذي قطع رأس رجل الدين حالة غريبة |
| Após Douban ser decapitado, o rei lambeu os dedos... | Open Subtitles | لكن لم تكن هذه نهاية القصه بعد أن تم قطع رأس دوبان .. قام الملك بلعق أصابعه |
| As três vítimas foram decapitadas depois de mortas. | Open Subtitles | تم قطع رأس الضحايا الثلاثة بعد الوفاة |
| Na semana a seguir à Decapitação de Nick Berg, estes foram os 10 temas mais pesquisados nos EUA. | TED | وبعد أسبوع على قطع رأس نيك بيرغ، أضحت من أهم 10 عبارات بحث في الولايات المتحدة. |
| Um nativo Riff pode galopar como o vento, decapitar um homem e, sem parar, empala-lo com a sua espada como se Fosse uma azeitona num palito. | Open Subtitles | (يمكن لفرد في قبيلة (ريف امتطاء حصانه بسرعة الريح و قطع رأس رجل و تعليقه بطرف سيفه كحبَّة زيتون على مسواك أسنان |
| Ele decapitou vários médicos da ONU, dois dos quais eram americanos. | Open Subtitles | قطع رأس عدة أطباء من الامم المتحدة منهما أمريكيان |
| Não acho que cortar a cabeça a alguém seja motivo para celebrações. | Open Subtitles | لا اعتقد إن قطع رأس شخصاً ما سببٌ لإحتفال. |
| Bak Don... foi ele que cortou a cabeça de Ong Bak. | Open Subtitles | إن باك دون هو الذي اتى و قطع رأس المحارب التايلاندي |
| Se os jogadores não conseguem acertar com a bola no aro, o seu líder é brutalmente decapitado. | Open Subtitles | و إذا لم تعبُر كرة اللاعب من خلال البوابة يتم قطع رأس قائدهم بوحشية |
| De acordo com a lei de Ching, aquele que não usar trança, deverá ser decapitado, por isso ele... | Open Subtitles | وفقا ل قوانين تشينغ، يجب قطع رأس أي شخص دون ذيل حصان لذلك أنت... |
| Um civil americano foi decapitado em Kashfar. | Open Subtitles | قطع رأس مواطن أمريكي في كاشفار، |
| O Paulo é decapitado pelos romanos. | Open Subtitles | تم قطع رأس بولس من قبل الرومان |
| Ninguém viu Arya Stark desde que o pai foi decapitado. | Open Subtitles | (لم ير أحد (آريا ستارك منذ أن تم قطع رأس والدها |
| Ninguém viu Arya Stark desde que o pai foi decapitado. | Open Subtitles | لم يرى أحد (آريا ستارك) منذ تم قطع رأس والدها |
| Estátuas decapitadas? | Open Subtitles | قطع رأس التماثيل؟ |
| E se a ideia deles de julgamento for uma simples Decapitação? | Open Subtitles | ماذا لو فكرتم ان المحاكمة البسيطة، هي قطع رأس بسيط؟ |
| Também decapitar um Seeker. | Open Subtitles | وكذلك قطع رأس الباحث. |
| Ele decapitou vários médicos da ONU, dois dos quais eram americanos. | Open Subtitles | قطع رأس عدة أطباء من الامم المتحدة منهما أمريكيان |
| Queres cortar a cabeça a alguém, corta a minha. | Open Subtitles | إن تودّ قطع رأس أحد ، فلتأتي لتقطع رأسي. |
| Ouvi dizer que ele cortou a cabeça de um homem e deixou-a na areia como um aviso a quem se lhe atravessasse no caminho. | Open Subtitles | سمعت أنه قطع رأس رجل وتركه كعلامة في الرمال لأي شخص يمكن أن يخونه |
| Quem me dera conseguir rir com a imagem da professora decapitada. | Open Subtitles | ليتني استطعت الضحك على فكرة قطع رأس معلّمة. |