E depois de lhes ter comprado colares de melhores amigas. | Open Subtitles | و قد فعلنَ ذلك بعد لحظاتٍ قليلة من شرائي لهنّ قلادات أعزّ الصديقات. |
colares de pérolas, pulseiras de diamantes e pô-las no bolso. | Open Subtitles | قلادات اللؤلؤ، أساور الألماس ووضعتها في جيبها |
Estes pendentes de cristal genuíno mudam de cor com a disposição. | Open Subtitles | هذه قلادات المزاج كريستال الكوارتز الأصلية تغير لونها مع مزاجك |
O dia da mãe está a chegar e temos estes maravilhosos pendentes de cristal. | Open Subtitles | إذاً عيد الأم قريب جداً و لدينا هذه قلادات المزاج الكريستالية الرائعة |
emprestas um colar de pérolas ao meu pai? | Open Subtitles | والدي فقط ودعا ويريد أن يعرف إذا أنه يمكن أن تقترض واحدة من قلادات اللؤلؤ الخاص بك؟ |
Ainda te demos um colar de identificação para que as pessoas possam ligar quando estiveres perdida. | Open Subtitles | لقد أحضرنا لكِ واحدة من تلك قلادات المخصصة حتى يعرف الناس من سيتصلون به عندما تضيعين |
Era especialista em jóias artesanais, braceletes, pingentes, correntes... | Open Subtitles | الذي كان يشغل هذا المكان. انه متخصص في الاعمال اليدوية للمجوهرات, السوارات, قلادات, سلاسل. |
Mas como vês, muitos objectos vêm ter às minhas mãos... urnas, colares, todo o género de coisas. | Open Subtitles | لكنْ كما ترون، أغراض عديدة تقع في حوزتي جرّات، قلادات وشتّى الأغراض |
Temos espingardas psicadélicas colares de granadas armas ao estilo rock armas místicas para budistas judeus e cristãos. | Open Subtitles | ...لدينا بنادق مٌخدّرة ...قلادات يدوية... ...أسلحة روك آند رول... |
Encontraram-se belos colares de conchas parecidos com os que vemos em feiras de artesanato, assim como tinta corporal da cor ocre, com cerca de 100 000 anos. | TED | قلادات صدفية جميلة التي تبدو وكأنها شيء يمكن أن تجده في معرض للفنون والحرف ، فضلا عن طلاء الجسم باللون الذهبي، تم العثور عليها من حوالي 100،000 سنة مضت... |
Seu irmão, Beckett, aqui, ele pensa que conhece os ursos porque ele coloca pequenos colares bonitos neles. | Open Subtitles | أخوك (بيكيت) هنا يعتقد أنه يعرف الدببة لأنه وضع قلادات جميلة عليهم |
- Sim. Ainda vendes esses colares de conchas? | Open Subtitles | -أمازلتِ تبيعين قلادات الأصداف تلك؟ |
Pais e maridos, vejam só estes lindos pendentes. | Open Subtitles | حسناً أيها الأباء و الأزواج ألقوا نظرة على قلادات المزاج الجميلة هذه |
Posso arranjar-vos pendentes, mas só se conseguirão aproximar do Leo provando às Valquírias que são iguais a elas. | Open Subtitles | فى المستقبل على أى حال ، أنا أستطيع أن أتدبر لكن قلادات الفالكريز لكن لكى تستطعن الاقتراب من (ليو)ا لابد أن تثبتن للفالكريز أنكن من هن |
Não vendi um único colar. | Open Subtitles | لم يشتري أحد قلادات عظام التمني |
A Austrália antes do do colar dente-de-tubarão. | Open Subtitles | أستراليا قبل قلادات سِن سمك القرش |
"Com teu colar de pérolas e teu fato de lã... | Open Subtitles | قلادات لؤلؤ مع بدلة مناسبة |
É como um daqueles pingentes com meio coração... | Open Subtitles | إنها تشبه إحدى قلادات أنصاف القلوب |