Mas o que nunca se pode simular é o coração humano, a alma humana. | TED | ولكن الشيء الوحيد الذي لا يمكن محاكاته أبدا هو قلب الإنسان ، النفس البشرية. |
O coração humano... é um músculo denso e poderoso... quase que como o equivalente orgânico do mogno. | Open Subtitles | قلب الإنسان عضلة قوية تشيه المكافئ العضوي |
Assisti a abrirem o peito de um tipo e lá estava, o coração, um coração humano. | Open Subtitles | رأيتهم كيف فتحوا صدر ذاك الرجل وكان هناك , ذلك القلب , قلب الإنسان. |
Um miligrama de epinefrina não pára um coração saudável. | Open Subtitles | حقنة الادرينالين القلبية لا توقف قلب الإنسان السليم. |
A consciência é a voz de Deus e a natureza e coração do Homem. | Open Subtitles | والضمير هو صوت الله في طبيعة قلب الإنسان |
Nos próximos dois dias, vai sentar esse trazeiro naquela cadeira, e vai aprender tudo o que tem sobre o coração humano. | Open Subtitles | لليومان القادمة, ستلزم هذا الكرسيّ وستتعلّم كلّ ما يمكن معرفته عن قلب الإنسان |
As cascas do cacau eram usadas em rituais para representar o coração humano. | Open Subtitles | أستخدموا قرون الكاكاو بطقوس لتمثيل قلب الإنسان |
Sabias que o formato icónico do coração de S.Valentim não é baseado no formato do coração humano, mas baseado no formato das nádegas de uma mulher de quatro? | Open Subtitles | هل كنتم تعلمون أن شكل القلب المستخدم بين الأحباب ..هو ليس بالواقع مبنياً على شكل قلب الإنسان بل على شكل مؤخرة |
Fala tão eloquentemente do coração humano, Mamã, que deve estar consciente dos caprichos dele. | Open Subtitles | أنتِ تتحدثين ببلاغة عن قلب الإنسان أمي لابد من أن تكوني على معرفة بالنزوات |
Um bilhete, não no sentido juvenil, mas no sentido profundo que pode apenas residir no coração humano. | Open Subtitles | إنها تذكرة ليس بالمعنى البسيط ولكنبالمعنىالعميق... الذي ينشأ فقط في قلب الإنسان |
Outros dizem que a verdadeira paz, a paz duradoura... não pode ser conseguida, porque ainda não achamos um caminho ainda... de mudar o coração humano. | Open Subtitles | وهناك أناس أخرون يقولون أن السلام الحقيقي السلام الدائم لا يمكننا أن نحصل عليه لأننا لم نتوصل بعد لطريقة لتغيير قلب الإنسان |
O coração humano está ainda à mercê de monstruosas mentiras. | Open Subtitles | لكن قلب الإنسان مازال يميل للشر والغش |
Bem, acontece que há poucas coisas... mais caóticas que a batida de um coração humano. | Open Subtitles | حسناً، يتّضح أنّ هناك بعض الأشياء... أكثر فوضويّة من دقّة قلب الإنسان... |
Deus viu muito o mal no coração humano. | Open Subtitles | رأى الله كثيرا من الشر في قلب الإنسان |
Andy, o teu pai pode arranjar um coração humano, mas não pode compor um cortador de relva. | Open Subtitles | أندي والدك يمكنه إصلاح قلب الإنسان |
É este o coração humano. | TED | هذا هو قلب الإنسان. |
Como o coração humano é estranho. | Open Subtitles | كم غريب قلب الإنسان |
A consciência é a voz de Deus e a natureza e coração do Homem. | Open Subtitles | الضمير هو صوت الله في طبيعة قلب الإنسان |
"O coração do Homem dispõe o seu caminho, "mas é o Senhor quem dirige os seus passos." | Open Subtitles | "قلب الإنسان يفكر في طريقه والرب يهدي خطوته" |