Uma miúda como tu pode apunhalar o coração de um homem sem uma faca, hum? | Open Subtitles | بنت مثلك يُمْكِنُ أَنْ تَطْعنَ قلب الرجل بدون سكين,ههه؟ |
o coração de um homem tresmalha-lhe o caminho, mas o Senhor direcciona-lhe os passos. | Open Subtitles | قلب الرجل يرسم طريقه ولكن القدر يرشد خطاه |
Eu sempre disse a ela... o caminho para o coração de um homem é através do seu estômago. | Open Subtitles | دائما اخبرها الطريق نحو قلب الرجل يمر عبر المعدة |
Mas o coração do coitado está partido por não saber. | Open Subtitles | لكن قلب الرجل المسكين مفطور لعدم معرفته بذلك. |
Presumo que ainda não encontraram o coração do morto. | Open Subtitles | أعتقد أن قلب الرجل الميت لم يتم العثور عليه |
Mas o segredo para o coração de um homem não é pelo estômago é pelo fecho. | Open Subtitles | السر إلى قلب الرجل ليس من خلال معدته، بل من خلال سستة بنطاله. |
o coração de um homem pode ser cego, filho. | Open Subtitles | يا أمى ربما كان قلب الرجل أعمى |
O caminho mais curto para o coração de um homem é o da humilhação. | Open Subtitles | أقرب طريق إلى قلب الرجل خلال الأذلال |
"Que mais pode o coração de um homem desejar?" | Open Subtitles | "ماذا ايضا يستطيع ان يرغب به قلب الرجل" |
O caminho para o coração de um homem é através do estômago. | Open Subtitles | الطريق إلى قلب الرجل .. يكون عبر معدته |
o coração de um homem a sério é maior do que os oceanos. | Open Subtitles | قلب الرجل الحقيقى اوسع من البحر. |
O melhor caminho para o coração de um homem é pelo estômago. | Open Subtitles | أفضل طريق إلى قلب الرجل من خلال معدته |
o coração do homem não está a trabalhar, e tu queres torrar-lhe o cérebro. | Open Subtitles | قلب الرجل لا يعمل و تريد كهربة مخه |
- Arrancam o coração do gajo ou não? | Open Subtitles | هل يقتلعون قلب الرجل أم لا؟ |
o coração do jovem cavalheiro afundou-se. | Open Subtitles | هبط قلب الرجل المحترم |