"قلة النوم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • falta de sono
        
    • não dormir
        
    • insónias
        
    A falta de sono parece aumentar a libertação da hormona grelina, a hormona da fome. TED حسنا، يبدو أن قلة النوم تؤدي إلى إطلاق هرمون غريلين، وهو هرمون الجوع.
    A falta de sono também pode provocar inflamações. alucinações, tensão alta, e até está relacionada com diabetes e obesidade. TED قد تعرضنا قلة النوم أيضا إلى الالتهاب و الهلوسة و ارتفاع ضغط الدم. كما يعتقد أن لها علاقة بالسكري والبدانة.
    Primeiro, um total de 711 genes tiveram a sua atividade deturpada, devido à falta de sono. TED أولًا، تم تغيير نشاط 711 جين كبير ومهم، بسبب قلة النوم.
    Há estudos que dizem que não dormir o suficiente torna as pessoas psicóticas. Open Subtitles تقول الدراسات بأن قلة النوم تؤدي إلى اختلال العقل
    Eu não durmo muito, e decidi que isto de não dormir muito pode ser uma grande vantagem, após ter lutado durante anos, como se fosse uma maldição. TED أنا لا أنام كثيراً، وتوصلت لشيء حول قلة النوم أنه فضيلة كبري، بعد سنوات من محاربته علي أنه ضرر كبير، أو شيء من هذا القبيل.
    Tenho insónias. Tenho um herpes. Open Subtitles .أعاني من قلة النوم لدي قمل العانة
    A falta de sono prolongada e nutrição imprópria causam imenso stress no corpo. Open Subtitles قلة النوم و التغذية غير السليمة تسبب ضغوط هائلة على الجسم
    Eu se calhar estás só com alucinações por falta de sono. Open Subtitles أو ربما تكونين متوهمة بسبب قلة النوم
    (Risos) Por isso, conheço muito sobre o sono e sobre as consequências da falta de sono. TED (ضحك) أنا أعلم الكثير عن النوم وعواقب قلة النوم.
    Os seus olhos estão com olheiras pela falta de sono. Open Subtitles بعيون منهكة من قلة النوم
    A falta de sono confunde as ideias. Open Subtitles قلة النوم تؤثر على الحكم
    Pela falta de sono, por exemplo. Open Subtitles حسنا ، قلة النوم أولها.
    - Era falta de sono. Open Subtitles -إنه بسبب قلة النوم
    É só falta de sono, miúda. Open Subtitles إنها قلة النوم , يا فتاة .
    Estou louca por não dormir! Open Subtitles أنا مجنونه بسبب قلة النوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more