disseste que tinhas a temperatura alta, a noite passada. | Open Subtitles | ولكنك قلتى أن درجة الحرارة الأساسية إرتفعت بالأمس؟ |
disseste que ela iria estar bem. Tu mentiste-me! | Open Subtitles | لقد قلتى أن كل شئ سيكزن على ما يرام لقد كذبتى على |
Não me disseste que a arma era feita de castanho? | Open Subtitles | لقد اعتقدت أنكى قلتى أن السلاح كان مصنوع من الكستناء |
Quando inquirida pela Polícia, disse que o acusado retornou às 9:25. | Open Subtitles | حين استجوبتك الشرطة ، قلتى أن السجين قد عاد فى التاسعة و 25 دقيقة |
Não disse que um destes podia ser ele? | Open Subtitles | ماذا عن هؤلاء الآخرين ؟ قلتى أن أحدهم قد يكون هو؟ |
Não! E disseste que o meu cabelo era naturalmente encaracolado. | Open Subtitles | لا , و أنتى قلتى أن شعرى كان مجعد طبيعياً |
Tu disseste que o Monroe é instável. Tinhas razão. | Open Subtitles | لقد قلتى أن مونرو غير مستقر ولفد كنت محقة |
Vala, disseste que muitas das pessoas a bordo eram simples aldeões, certo? | Open Subtitles | فالا * قلتى أن معظم الناس على متن * السفينه إنهم قروييون , صح ؟ |
disseste que a sua família era o seu calcanhar de Aquiles. | Open Subtitles | قلتى أن عائلته بمثابة كعب أخيل "يُقال فى الأسطورة إن نقطة ضعف أخيل الوحيدة هى كعب رجله" |
disseste que só precisavas de um tempo. | Open Subtitles | أنتى قلتى أن كل ما تحتاجيه هو بعض الوقت |
Como disseste que te chamavas...? | Open Subtitles | أنتِ قلتى أن اسمك هو.. ؟ |
disseste que 10% sobreviveriam. | Open Subtitles | حسناً, انظرى قلتى أن 10% قد ينجون |
disseste que o Strickland sentia que estávamos zangados com ele por não ajudar a pilotar o avião quando a criatura atacou. | Open Subtitles | (لقد قلتى أن (ستريك لاند قد شعر بأن الناس غاضبون منه لعدم مساعدته بالتحليق بالطائرة عندما حدث السقوط |
disseste que o Peter estava morto. | Open Subtitles | إنتظرى قلتى أن "بيتر" كان ميت |
Mãe, você sempre disse que depende só de mim para escrever o resto da minha história, mas você está escrevendo ela por mim, mãe | Open Subtitles | أنتى دائما قلتى أن الأمر من شأنى لأكتب البقية من من قصة حياتى لكن أنتى كتبتيها لى ماما |
disse que o seu marido não vive em casa? | Open Subtitles | أنتٍ قلتى أن زوجك يعيش خارج المنزل ؟ |
disse que ninguém pode ajudar Kassim. | Open Subtitles | نعم لقد قلتى أن لا أحد يمكنة "مساعدة "كاظم |