Da última vez que me disseste isso, obrigaste-me a provar comida exótica. | Open Subtitles | اخر مره قلتي لي فيها هذا الكلام جعلتيني اجرب طعام غريب |
Não te lembras que me disseste, que chupavas-me e comia-te o rabinho? | Open Subtitles | ألا تتذكرين عندما قلتي لي أريده في فمي وفي خلفيتي؟ |
Pelo que me disseste, o professor de ioga... parece-me uma pessoa muito interessante. | Open Subtitles | تذكرين عندما قلتي لي أن معلم اليوجا يبدو شخصا مثيرا جدا |
Disseste-me para voltar ao jogo. | Open Subtitles | لماذا ؟ انتي قلتي لي ان اعود الى اللعبه .. |
Disseste-me que não os partilhavas. | Open Subtitles | .لقد قلتي لي انك لا تبادليني نفس المشاعر |
Se me disseres antes de eu descobrir, talvez não me passe. | Open Subtitles | لو قلتي لي قبل ان أكتشف ذالك ربما لم انزعج |
- Devíamos falar... - Disseste que eu tinha de pensar? | Open Subtitles | ينبغي أن نتكلّم , قلتي لي أحصل علي وقت للتّفكير في العمل ؟ |
Tu é que me disseste para lhe dar uma segunda oportunidade. | Open Subtitles | إنها تحاول كثيراً أنتي التي قلتي لي أن أعطيها فرصه ثانيه |
Sei que estás a tentar animar-me, mas pensa a sério sobre o que me disseste. | Open Subtitles | أنا اعلم بأنكِ تحاولين تحسين شعوري ولكن فكري حقاً بما قلتي لي للتو |
Tu é que me disseste para o fazer! | Open Subtitles | ماذا ؟ انتي التي قلتي لي افعليها وأنها ليست مشكلة كبيرة |
Tens de lhes dizer o que me disseste. | Open Subtitles | عليك أن تقولي لهم ما قلتي لي للتو |
- Dasha. Como tu? E porque não me disseste que te chamas Natasha? | Open Subtitles | مثلك, لانكِ قلتي لي إسمكِ ناتاشا |
Não me consigo lembrar da última vez que me disseste duas palavras que não fossem "não prestas". | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتذكر آخر مرة قلتي لي بها كلمتين لم تحتوي على أنتي" و " مقرفة" |
Disseste-me que adoravas hospedar-te no Rose Garden Inn. | Open Subtitles | قلتي لي بأنكِ تحببين البقاء في حانة روز جاردن |
Disseste-me para seguir em frente. É o que estou a fazer. | Open Subtitles | لقد قلتي لي ان اتابع حياتي وهذا ما افعله |
Disseste-me que não estava autorizado a fazê-lo. | Open Subtitles | أنتِ قلتي لي بأنه غير مسموح لي بذلك |
Ele terá a minha devoçäo quando me disseres que irá ser meu irmäo. | Open Subtitles | سيحصل على كل اخلاصي إذا قلتي لي أنه سوف يكون أخي |
Se me disseres onde é a torre da rádio posso ir lá desligar a vossa mensagem e pedir ajuda. | Open Subtitles | لو قلتي لي أين يوجد برج الإرسال يمكنني الذهاب هناك و إيقاف رسالتك و أطلب النجدة |
Se me disseres que não me amas, libertar-te-ei. | Open Subtitles | لو قلتي لي انك لا تحبيني, ساقوم بتحريرك. |
Tu Disseste que eu nunca ia conseguir suportar os teus gastos, por não ser esperto. | Open Subtitles | و قلتي لي, أنني لن أتمكن من مساندتكي لأنني لست دكيا بشكل كافي |
Tenho que lhe perguntar isso. Disse-me que me esperaria. | Open Subtitles | سألتكِ ، قلتي لي أنه يمكنكِ أن تنتظرين |
Quem me dera que tivesses dito isso mais cedo. | Open Subtitles | أتمنى لو قلتي لي ذلك مسبقاً أعرف .. |