| Eu disse que queria fazer lá mesmo no balcão. | Open Subtitles | قلتُ بأنني أردتُ أن أفعلها مباشرة هناك على الطاولة |
| Eu disse que arrancava o coração e o alimentaria com ele. | Open Subtitles | كلاّ , لقد قلتُ بأنني سأقوم باقتلاع قلبه و إطعامه إياه |
| Sabem daquela cerveja, que eu disse que pagava esta manhã? | Open Subtitles | تعرف تلك البيرة قلتُ بأنني كنتُ ذاهب لشرائها لك في وقت سابق؟ |
| - Fiz o que disse que ia fazer. Disse aquilo que os espíritos me mandaram dizer. Nada mais. | Open Subtitles | لقد فعلتَ ما قلتُ بأنني سأفعله، لقد تفوهتُ بالكلمات التي طلب منّي الطيف قولها، لا أكثر من هذا |
| Ele disse que queria entrar. Eu disse que queria uma parte. | Open Subtitles | ،قال بأنّه يُريد الدخول قلتُ بأنني أردتُ جرح |
| Eu disse que não tenho fome. | Open Subtitles | هل سمعتِ هذا , أمي ؟ قلتُ بأنني لستُ جائعة |
| disse que ia assistir a Detetive Cross durante a investigação. | Open Subtitles | لقد قلتُ بأنني سأكون مُحققاً مساعداً مُشتركاً بتحقيقها |
| Mas nós não vamos ser um casal, já te disse que não vou pensar nisso. | Open Subtitles | لفتاة في مصيبة أسنان. انتظري، متى قلتُ بأنني أريد أن نكون ثنائي؟ لقد قلتُ لكِ، لستُ أفكر بالأمر كثيراً. |
| Eu disse que ia ser honesta contigo, e vou ser. | Open Subtitles | قلتُ بأنني سأكون صادقة معك, وهذا ما سأفعله |
| Eu disse que te ia levar na noite em que disseste que ias embora. | Open Subtitles | لقد قلتُ بأنني قد رغِبت بدعوتك بالليلةِ التي أخبرتني بأنك سترحل. |
| disse que era. E sou. É a verdade, diretor. | Open Subtitles | لقد قلتُ بأنني كذلك، لأنني كذلك، وتلك هي الحقيقة، سيِّدي. |
| Eu disse que estaria fora o tempo que precisasse. | Open Subtitles | لقد قلتُ بأنني سأغيب قدر حاجتي. |
| disse que sinto muito. | Open Subtitles | قلتُ : بأنني آسف |
| Já disse que não quero um advogado. | Open Subtitles | سبق أن قلتُ بأنني لا أريد محامياً . |
| Eu disse que tratava disto. | Open Subtitles | قلتُ بأنني سأهتم بالموضوع |
| Eu disse que o levo. | Open Subtitles | لقد قلتُ بأنني أريده |
| disse que me sentia culpado, porque não estava lá para o Dan. | Open Subtitles | لقد قلتُ بأنني قد شعرتُ بالذنب... لأنني لم أكن متواجدًا لأجلِ(دان). |
| disse que não te controlaria. | Open Subtitles | لقد قلتُ بأنني لن أسيطر عليكِ |
| Porra, eu disse que não me vou declarar culpado. | Open Subtitles | قلتُ بأنني لن اعترف بالذنب |