"قلتُ بأنني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • disse que
        
    Eu disse que queria fazer lá mesmo no balcão. Open Subtitles قلتُ بأنني أردتُ أن أفعلها مباشرة هناك على الطاولة
    Eu disse que arrancava o coração e o alimentaria com ele. Open Subtitles كلاّ , لقد قلتُ بأنني سأقوم باقتلاع قلبه و إطعامه إياه
    Sabem daquela cerveja, que eu disse que pagava esta manhã? Open Subtitles تعرف تلك البيرة قلتُ بأنني كنتُ ذاهب لشرائها لك في وقت سابق؟
    - Fiz o que disse que ia fazer. Disse aquilo que os espíritos me mandaram dizer. Nada mais. Open Subtitles لقد فعلتَ ما قلتُ بأنني سأفعله، لقد تفوهتُ بالكلمات التي طلب منّي الطيف قولها، لا أكثر من هذا
    Ele disse que queria entrar. Eu disse que queria uma parte. Open Subtitles ،قال بأنّه يُريد الدخول قلتُ بأنني أردتُ جرح
    Eu disse que não tenho fome. Open Subtitles هل سمعتِ هذا , أمي ؟ قلتُ بأنني لستُ جائعة
    disse que ia assistir a Detetive Cross durante a investigação. Open Subtitles لقد قلتُ بأنني سأكون مُحققاً مساعداً مُشتركاً بتحقيقها
    Mas nós não vamos ser um casal, já te disse que não vou pensar nisso. Open Subtitles لفتاة في مصيبة أسنان. انتظري، متى قلتُ بأنني أريد أن نكون ثنائي؟ لقد قلتُ لكِ، لستُ أفكر بالأمر كثيراً.
    Eu disse que ia ser honesta contigo, e vou ser. Open Subtitles قلتُ بأنني سأكون صادقة معك, وهذا ما سأفعله
    Eu disse que te ia levar na noite em que disseste que ias embora. Open Subtitles لقد قلتُ بأنني قد رغِبت بدعوتك بالليلةِ التي أخبرتني بأنك سترحل.
    disse que era. E sou. É a verdade, diretor. Open Subtitles لقد قلتُ بأنني كذلك، لأنني كذلك، وتلك هي الحقيقة، سيِّدي.
    Eu disse que estaria fora o tempo que precisasse. Open Subtitles لقد قلتُ بأنني سأغيب قدر حاجتي.
    disse que sinto muito. Open Subtitles قلتُ : بأنني آسف
    disse que não quero um advogado. Open Subtitles سبق أن قلتُ بأنني لا أريد محامياً .
    Eu disse que tratava disto. Open Subtitles قلتُ بأنني سأهتم بالموضوع
    Eu disse que o levo. Open Subtitles لقد قلتُ بأنني أريده
    disse que me sentia culpado, porque não estava lá para o Dan. Open Subtitles لقد قلتُ بأنني قد شعرتُ بالذنب... لأنني لم أكن متواجدًا لأجلِ(دان).
    disse que não te controlaria. Open Subtitles لقد قلتُ بأنني لن أسيطر عليكِ
    Porra, eu disse que não me vou declarar culpado. Open Subtitles قلتُ بأنني لن اعترف بالذنب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more