O quê? Mas Disseste que concordavas totalmente em livrarmo-nos deles. | Open Subtitles | لكنّكِ قلتِ أنّكِ تويّدين التخلص منهم على نحوٍ تامٍ |
Disseste que te apetecia uma aventura, que me querias, ali, na cave. | Open Subtitles | لقد قلتِ أنّكِ تُريدين الشعور بالمُجازفة، بأنّكِ تُريدينني بأسفل ذلك القبو. |
Disseste que tínhamos que fazer algo, então estamos a fazer. | Open Subtitles | قلتِ أنّكِ تريدين أنْ تتّخذي إجراءات لذا سنتّخذ الإجراءات |
Tu. Mas também Disseste que ias trabalhar até tarde. | Open Subtitles | ولكنكِ قلتِ أنّكِ تعملين لوقت متأخر أيضاً |
Quando prendi o teu pai, Disseste que compreendias. | Open Subtitles | عندما وضعتُ أباكِ في السجن قلتِ أنّكِ تفهّمتِ |
Quando Disseste que não precisavas da nossa ajuda para te mudares, pensei que estivesses só a ser educada. | Open Subtitles | عندما قلتِ أنّكِ لا تريدين مساعدتنا في إنتقالك ظننت أنّكِ تتصرفين بشكل مهذب فحسب |
Disseste que precisavas de ajuda. Por favor, diz-me como posso ajudar-te. | Open Subtitles | قلتِ أنّكِ تحتاجين المساعدة، اخبريني كيف يُمكنني مساعدتكِ. |
Disseste que não querias trabalhar numa festa no "The Spectator", portanto isto não é o "The Spectator". | Open Subtitles | لقد قلتِ أنّكِ لا تريدين العمل في حفلة لدى "ذا سبكتيتور"، وهذا ليس "ذا سبكتيتور". |
Tu Disseste que achavas que não era homem de uma só mulher. | Open Subtitles | قلتِ أنّكِ ظننتِني لستُ رجلًا يكتفي بفتاة واحدة |
Disseste que estavas entediada de ficar em casa o dia todo. | Open Subtitles | قلتِ أنّكِ كنتِ ضجره ببقائك في البيت طوال اليوم. |
Estive à espera meia hora lá fora no carro. - Disseste que já ias sair. | Open Subtitles | كنت أنتظر في السيارة خارجا لنصف ساعة، قلتِ أنّكِ ستأتين حالا. |
Aquela de quem falaste. A que Disseste que afastaste? Como é possível? | Open Subtitles | التي أخبرتِني عنها تلك التي قلتِ أنّكِ أبعدتِها؟ |
- Disseste que me querias ver. | Open Subtitles | أنتِ قلتِ أنّكِ لم تستطيعي الإنتظار حتى تريني |
Disseste que podias devolver-me a vida. Preciso desse dom. | Open Subtitles | حسناً، لا، ولكن أنتِ قلتِ أنّكِ تستطيعين أن توهبيني الهِبة، أنا بحاجة لها. |
Não, eu quero ouvir. Quando Disseste que fugiste? | Open Subtitles | لا، أودّ أن أسمع، متى قلتِ أنّكِ هربتِ؟ |
Sei que Disseste que não querias contar isto à tua família adoptiva... | Open Subtitles | أجل, فقط أفكِّر أعلم أنِّكِ قلتِ أنّكِ لا تريدين ...أن تهاجمي عائلتك المتبنية بـهذا الأمر,لكـن |
Porque Disseste que preferias ação a palavras. | Open Subtitles | لأنّكِ... قلتِ أنّكِ تقدّرين الأفعال أكثر مِن الأقوال. |
Disseste que confiavas em mim. | Open Subtitles | ماذا، أنتِ قلتِ أنّكِ تثقين بي. |
Disseste que querias mudar. | Open Subtitles | قلتِ أنّكِ تريدين أنْ تتغيّري. |
E quando tu Disseste que não eras fã de bebés... Está bem, está bem, já entendi. | Open Subtitles | وعندما قلتِ أنّكِ لستُ مُولعة بالأطفال... |