"قلتِ بأنك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • disseste que
        
    disseste que ias ficar a trabalhar numas coisas até tarde. Open Subtitles لقد قلتِ بأنك كنت تعملين على شئ لوقت متأخر
    Sabes o que na realidade... me faz confusão nesta coisa toda é que, foste tu que disseste que não ligavas nada a estas coisas. Open Subtitles أتعرفين ما الذي يحيرني في الأمر؟ أنك قلتِ بأنك لا تآبهين لهذا العمل
    disseste que tinhas que terminar o projecto hoje para seres a nossa ama amanhã. Open Subtitles لقد قلتِ بأنك قلتي عليكِ إنهاء المشروع الليلة حتي يمكنك المجالسة غداً
    disseste que querias conhecer a minha nova namorada. Open Subtitles قلتِ بأنك أردتِ مقـابلة خليلتي الجديدة هـاهي ذا
    Naquele dia disseste que o protegias com a tua vida, mas tens estado à espera de uma oportunidade para o matar, não é? Open Subtitles ذاك اليوم الذي قلتِ بأنك ستحميه بحياتكِ أليس كذلك؟
    Está bem, sim, a torneira ainda está partida, mas disseste que querias tudo de volta exactamente como estava, e eu ouvi-te. Open Subtitles حسناً ، نعم الصنبور مازال مكسور لكنك قلتِ بأنك تريدين أسترجاع كل شيء بالضبط كما كان ، وسمعتكِ
    Agora, Lisa. disseste que estarias no teu quarto. Open Subtitles الآن يا ليسا قلتِ بأنك ستكونين بغرفتكِ
    disseste que estavas presa no trânsito. Open Subtitles لقد قلتِ بأنك ِعالقة في الزحام
    disseste que saíste de casa cerca da meia-noite. Open Subtitles قلتِ بأنك تركت البيت حوالي منتصف الليل.
    Tu disseste que querias uma noite romântica não disseste? Open Subtitles قلتِ بأنك تودّين موعداً غرامياً, أليس كذلك؟ !
    disseste que ias ser gentil. Não nojenta. Open Subtitles لقد قلتِ بأنك ستكونين لطيفة وليس مقززة
    disseste que ias dormir a casa, esta noite. Open Subtitles لقد قلتِ بأنك ستبقين في منزلك اللّيل؟
    Tu disseste que ias dar-me uma oportunidade. Open Subtitles لقد قلتِ بأنك ستعطينني فرصة لفعل هذا
    Mas disseste que querias ajudar-me. Open Subtitles ولكنكِ قلتِ بأنك تريدين مساعدتي
    disseste que lhe acertaste com um globo de neve. Não foi? Open Subtitles قلتِ بأنك ضربتي الرجل بالتحفه, صحيح ؟
    disseste que precisavam da minha ajuda? Open Subtitles لقد قلتِ بأنك بحاجة لمساعدتي ؟
    Querida, disseste que gostavas dos camarões. Open Subtitles قلتِ بأنك اعجبتٍ بالفلفل
    Tu disseste que eras a gentil. Open Subtitles قلتِ بأنك كنتِ الجميلة.
    - O quê? - disseste que ias matar alguém. Open Subtitles قلتِ بأنك ستقتلين أحدا ً ما
    Porque me disseste que me amavas. Open Subtitles صحيح , لأنك قلتِ بأنك تحبيني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more