Estás diferente. Disseste que não serias o mesmo quando voltasses para casa. | Open Subtitles | تبدو مختلفاً، قلت أنك لن تكون على حالك ذاته عندما تعود |
Disseste que não entendias nada. | Open Subtitles | لقد قلت أنك لن تستطيع اللعب كيف كان من المفترض أن أعرف |
Disseste que não voltavas, e que podíamos embora cedo. | Open Subtitles | أنت قلت أنك لن تعود و أنه بإمكاننا المغادرة مبكرا |
Disseste que não ias fazer isso à minha frente nunca mais. | Open Subtitles | لقد قلت أنك لن تقومي بهذا أمامي بعد الآن |
Disseste que nunca vens para estas coisas, pensei que não vinhas e perguntei ao Frank se podia substituir o meu inútil pai. | Open Subtitles | حسنا, قلت أنك لن تأتي الى هنا أبدا فاظننتُ أن أنك لن تأتي أبدآ فسألت فرانك أن يكون الأب القلق |
Disseste que não levavas o livro, e mentiste! - Enganaste-o. | Open Subtitles | لقد قلت أنك لن تأخذ الكتاب وكذبت علينا لقد خدعته |
Disseste que não ias ligar-me. Mentiste-me. Ligaste porquê? | Open Subtitles | قلت أنك لن تتصلي , لقد كذبتي لماذا أتصلت بي ؟ |
Sabes, assim que chegámos lá, fizeste o que Disseste que não farias. | Open Subtitles | بمجرد دخولنا أنت فعلت ما قلت أنك لن تفعله |
- Mas, Disseste que não vinhas. | Open Subtitles | لكنك قلت أنك لن تحضري. حسنا , أنا سأحضر الأن. |
Disseste que não ias concorrer com eles, mas criaste um computador destinado ao mercado da educação, que supostamente é deles. | Open Subtitles | ـ أجل لقد قلت أنك لن تتنافس معهم لكنك صمًّمت حاسوباً خصِّيصاً من أجل سوق التعليم الذي يمتلكونه بشكل معروف. |
Devo ter entendido mal, quando Disseste que não as pagavas... | Open Subtitles | لابد أني أسأت فهمك عندما قلت أنك لن تدفع رسوم تعليمي |
Disseste que não ias tentar duplicar o nosso dinheiro com um esquema. | Open Subtitles | أنت قلت أنك لن تقوم بمحاولة مضاعفة رخوياتنا من خلال مخطط طائش. |
Enganaste-me, e Disseste que não ias consumir mais! | Open Subtitles | لأنك قلت أنك لن تتعاطي المخدرات بعد الآن |
Disseste que não falavas comigo se eu me sentasse aqui, Joe. | Open Subtitles | لقد قلت أنك لن تتحدث معي إن جلست هنا |
Há dez segundos atrás Disseste que não me ajudavas. | Open Subtitles | منذ عشر ثوان قلت أنك لن تساعدني |
Sei que disseste... que não saías com nenhuma de nós aqui da "ala". | Open Subtitles | إنك قلت أنك لن تواعد أينا داخل العنبر |
Disseste que não querias nada com a Chevy antes de 1970, por isso, mantém-te longe dela. | Open Subtitles | مالذي كنت تفكر به بحق الجحيم؟ قلت أنك لن تتدخل بـ"شيفي" حتى عام 1970. |
Disseste que não falarias disso. | Open Subtitles | لقد قلت أنك لن تأتي على ذكر هذا. |
Disseste que não ias fazer-me mal, então deixa-me ir. | Open Subtitles | قلت أنك لن تؤذيني لذا دعني أذهب |
Disseste que nunca serias como eles, os da elite e os "populares". | Open Subtitles | لقد قلت أنك لن تلتحق أبداً لتلك الأصناف من الجماعات النخبة و المشهورون |
Disseste que nunca ias escrever remakes, sequelas nem biografias. | Open Subtitles | من سنين وأنا أبيع نصوصك قلت أنك لن تقوم بإعادة عمل أو أفلام تحكي سيرة أشخاص |