"قلت أنني أريد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Disse que queria
        
    Lembram-se quando, no início desta palestra, Disse que queria explicar que esta crise era controlável, tinha solução? TED هل تذكرون في بداية المحادثة، قلت أنني أريد أن أشرح أن أزمة اللاجئين قابلة للإدارة وأنها ليست بلا حل؟
    Vão descobrir o porquê num minuto, porque, quando fui ter com a Eileen, foi isto que eu Disse que queria construir. TED سنعرف لماذا هذا خلال دقيقة، لأنني عندما ذهبت للقاء آيلين، هذا ما قلت أنني أريد بناءه.
    Meu melhor amigo ter-me-ia escutado quando eu Disse que queria voltar para a faculdade. Open Subtitles لو كنت أفضل أصدقائي لإستمعت لي عندما قلت أنني أريد العودة للمدرسة
    Quando Disse que queria envolver-me mais nos negócios da família, não quis dizer o teu faz-tudo. Open Subtitles نعم. عندما قلت أنني أريد المشاركة أكثر في أعمال العائلة, القيام بأمورك ليس ماعنيته.
    Mas eu Disse que queria definitivamente o cor-de-rosa. TED ولكني قلت أنني أريد الزهريّ بشدة.
    Disse que queria contratar um advogado para tratar do divórcio. Open Subtitles قلت أنني أريد توظيف محامي الطلاق
    Disse que queria ser uma pessoa diferente este ano... Open Subtitles قلت أنني أريد أن أكون شخصاً مختلفاً هذا العام... لا كذب ...
    Não, eu Disse que queria hambúrguer! Open Subtitles لا ، أنا قلت أنني أريد همبرغر.
    Eu Disse que queria mudar de assunto. Open Subtitles لقد قلت أنني أريد أن تغيير الموضوع.
    Disse que queria o meu advogado. Open Subtitles قلت أنني أريد محاميَ.
    Disse que queria saber o que se passa com a Janet. Open Subtitles قلت أنني أريد معرفة ما يجري لـ(جانيت).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more