Eu só disse isso porque quero que sejamos amigos de novo. | Open Subtitles | أنت قلت ذلك فقط لأني أريد أن نكون أصدقاء |
- Sim, mas só disse isso... - Apenas para te protegeres? | Open Subtitles | أجل , لكنني قلت ذلك فقط فقط لتغطي على نفسك ؟ |
Eric, só disse isso para dizeres que não são grandes. E não são grandes. | Open Subtitles | إريك" أنا قلت ذلك فقط من أجل أن تقول لي أنها ليست ضخمة" - وهي ليست ضخمة - |
Só o disse para ter alguma coisa para dizer. | Open Subtitles | لقد قلت ذلك فقط لأنه لم يكن عندي شيء أقوله. |
Só o disse porque pensei que era o que querias ouvir. | Open Subtitles | قلت ذلك فقط لأني ظننت أنك تريدين سماعه. |
Só disse aquilo para encorajar a transparência, por isso podem sentar-se. | TED | قلت ذلك فقط لتشجيع الشفافية، لذلك يمكنكم الجلوس. |
Eu só disse isso para ele parar de te bater. | Open Subtitles | لقد قلت ذلك فقط ليتوقف عن إيذائك |
só disse isso para efeitos dramáticos. | Open Subtitles | لقد قلت ذلك فقط من أجل التأثير الدرامي |
só disse isso para não ficares a saber. | Open Subtitles | لقد قلت ذلك فقط حتى لا تعرف الحقيقة |
Eu só disse isso para te fazer dançar. | Open Subtitles | قلت ذلك فقط لكي ترقص |
Só o disse para chamar a vossa atenção! | Open Subtitles | لا,قلت ذلك فقط ! لتستمعوا إليّ |
Só o disse para te irritar. | Open Subtitles | قلت ذلك فقط لأغضبك |
Só o disse para te sentires melhor. | Open Subtitles | أنا قلت ذلك فقط من أجلكِ! |
Só disse aquilo para saíres comigo. | Open Subtitles | لقد قلت ذلك فقط حتى تخرجى معى |
Só disse aquilo porque o Vidal Sassoon ia matar-te se não me zangasse com alguma coisa. | Open Subtitles | قلت ذلك فقط لأن (فيدال ساسون) كان سيقتلكِ إن لم أجد شيئاً أغضب منكِ بسببه, لم أعني ذلك حقاً |