"قلت لك اننى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • disse que
        
    Eu disse que estava lá para escapar de um assassino. Open Subtitles أتتذكرين اننى قلت لك اننى أتيت الى هذا المركب لتفادى شخص يحاول قتلى ؟
    Eu disse que não sei de nada, e pronto. Open Subtitles قلت لك اننى لااعرف شيئا وهذا هو الحال
    - Posso arrombar a porta. - Eu disse que estava pronto. Open Subtitles ماذا تنتظر, استطيع تحطيم هذا الباب لقد قلت لك اننى جاهز
    Já te disse que o meu médico dá uma vista de olhos quando eu voltar. Open Subtitles قلت لك اننى سأمر على طبيبى عندما ارجع الى المنزل.
    Lembras-te quando falaste do Charles Newman e eu disse que o conhecia? Open Subtitles ...هل تذكر عندما تحدثت عن تشارلز نيومان و قلت لك اننى اعرفه؟ ...
    A primeira vez que nos conhecemos, aqui, eu disse que estava a torcer para o casal do livro. Open Subtitles لقد قلت لك اننى احببت الثنائى فى الكتاب
    Eu disse que te tirava dali. Open Subtitles لقد قلت لك اننى سوف اخرجك.
    Eu já lhe disse que não a pedi. Open Subtitles قلت لك اننى لم اطلب
    Eu disse que não o trouxe, que merda. Open Subtitles قلت لك اننى لم احضر شئ اللعنة
    Eu disse, que não vou fazer isto. - Não pense... Open Subtitles قلت لك اننى لن اقوم بهذا
    Já te disse que vou embora amanhã? Open Subtitles هل قلت لك اننى ساذهب غدا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more