Eu disse que estava lá para escapar de um assassino. | Open Subtitles | أتتذكرين اننى قلت لك اننى أتيت الى هذا المركب لتفادى شخص يحاول قتلى ؟ |
Eu disse que não sei de nada, e pronto. | Open Subtitles | قلت لك اننى لااعرف شيئا وهذا هو الحال |
- Posso arrombar a porta. - Eu disse que estava pronto. | Open Subtitles | ماذا تنتظر, استطيع تحطيم هذا الباب لقد قلت لك اننى جاهز |
Já te disse que o meu médico dá uma vista de olhos quando eu voltar. | Open Subtitles | قلت لك اننى سأمر على طبيبى عندما ارجع الى المنزل. |
Lembras-te quando falaste do Charles Newman e eu disse que o conhecia? | Open Subtitles | ...هل تذكر عندما تحدثت عن تشارلز نيومان و قلت لك اننى اعرفه؟ ... |
A primeira vez que nos conhecemos, aqui, eu disse que estava a torcer para o casal do livro. | Open Subtitles | لقد قلت لك اننى احببت الثنائى فى الكتاب |
Eu disse que te tirava dali. | Open Subtitles | لقد قلت لك اننى سوف اخرجك. |
Eu já lhe disse que não a pedi. | Open Subtitles | قلت لك اننى لم اطلب |
Eu disse que não o trouxe, que merda. | Open Subtitles | قلت لك اننى لم احضر شئ اللعنة |
Eu disse, que não vou fazer isto. - Não pense... | Open Subtitles | قلت لك اننى لن اقوم بهذا |
Já te disse que vou embora amanhã? | Open Subtitles | هل قلت لك اننى ساذهب غدا؟ |