"Eu bem te disse" era tudo o que eu precisava de ouvir agora. | Open Subtitles | "قلت لك ذلك." فقط ما أحتاج إلى سماع الآن. |
- Eu bem te disse! | Open Subtitles | انها قادمه لقد قلت لك ذلك |
A minha visão está bem. Eu já lhe disse isso. | Open Subtitles | نظرى جيد, لقد قلت لك ذلك بالفعل |
Eu já lhe disse isso. Leve-me até ele. | Open Subtitles | قلت لك ذلك من قبل ، خذني إليه |
- Já te tinha dito. | Open Subtitles | لقد قلت لك ذلك من قبل انت تعلم ذلك ، اللعنة. 403 00: 26: |
Sei que já disse isto no velório, mas tenho de dizer de novo. | Open Subtitles | ،أعلم أنني قلت لك ذلك مسبقاً في القسم لكنني أردت قولها ثانية |
Sei que já te disse antes, mas estarei sempre aqui se precisares de mim. | Open Subtitles | أعرف أنني قلت لك ذلك من قبل ولكني فقط أريد أن أذكرك أنني موجود لو أحتجتني أي وقت |
Não estava lá. já lhe disse que tinha ido buscar analgésicos. | Open Subtitles | ذهبت للخارج لشراك المسكّنات لقد قلت لك ذلك |
Detesto dizer "eu bem te disse", mas... | Open Subtitles | أكره قول : لقد قلت لك ذلك |
bem te disse. | Open Subtitles | لقد قلت لك ذلك. |
- Mãe, desta vez não vai haver nenhum "eu bem te disse". | Open Subtitles | أمي لن تكون هناك "قلت لك ذلك" هذه المره |
Esta vai ser a mãe de todos "eu bem te disse". | Open Subtitles | ستكون هذه والده كل "لقد قلت لك ذلك" |
A lei agrícola. Eu pensei que eu lhe disse isso. | Open Subtitles | اتذكر أني قلت لك ذلك. |
- Sim, já te tinha dito. | Open Subtitles | نعم لقد قلت لك ذلك بالفعل أنت تحبها؟ |
Já te tinha dito? | Open Subtitles | هل قلت لك ذلك في الآونة الأخيرة ؟ |
Não foi almoço. Já te tinha dito. | Open Subtitles | لم يكن غداءً لقد قلت لك ذلك |
Deixe-se ficar na linha, já disse! | Open Subtitles | ابقى على الخط اللعين لقد قلت لك ذلك |
Eu sei que já te disse isto, mas o meu pai é intimidante. Poupa-me, acho que sei lidar... | Open Subtitles | اسمع, اعلم انني قلت لك ذلك بالفعل ولكن أبي رجل مخيف |
- Bem, eu estava sem dinheiro. já lhe disse. | Open Subtitles | - حسنا ، كنت أمر بضائقة وقد قلت لك ذلك - |