| Eu Disse-lhe para se proteger, Mas ela não o fez. | Open Subtitles | قلت لها أن تهتم بها و لكنها لم تفعل |
| Portanto, eu Disse-lhe para te dar umas raízes e umas bagas. | Open Subtitles | وأنا قلت لها أن تعطيك بعض الجذور والبذور |
| Disse-lhe para se ir embora, mas não arredou pé. | Open Subtitles | قلت لها أن يذهب، ولم تفعل ذلك ذلك |
| Então eu disse para ela ficar aqui. | Open Subtitles | لذلك قلت لها أن عليها البقاء في مكانها |
| Tyler, diz-lhe que eu disse para ela ser boazinha, está bem? | Open Subtitles | أخبريها يا (تايلور) أني قلت لها أن تكون لطيفة , اتفقنا؟ |
| Disse-lhe que o montasse, que desse uma volta para ver se ele galopa tão bem como parece. | Open Subtitles | لقد قلت لها أن تمتطي الخيل لترى إن كان جيد كما يبدو |
| Sim, eu já lhe disse para fazer isso. | Open Subtitles | هذا كله أجل ، لقد قلت لها أن تقول هذا |
| Disse-lhe para só responder ao que perguntassem. | Open Subtitles | لا ، لكني قلت لها أن تجيب فقط على الاسئلة التي تطرح عليها |
| Eu Disse-lhe para ir para casa descansar um pouco. | Open Subtitles | قلت لها أن تذهب للمنزل وترتاح قليلاً |
| Tenho um amigo advogado. Disse-lhe para lhe ligar. | Open Subtitles | صديق لي هو محامي قلت لها أن تتصل به |
| Disse-lhe para apanhar um avião para Las Vegas, esta tarde. | Open Subtitles | لقد قلت لها أن تستقل طائرة إلى ( لاس فيجاس ) عصر اليوم |
| Eu Disse-lhe para ficar afastada do micro-ondas. | Open Subtitles | قلت لها أن تبتعد عن المايكرويف -لا أستطيع فعل هذا يا (إليوت ) |
| - Porque Disse-lhe para pedir perdão. | Open Subtitles | لم؟ - قلت لها أن تطلب الرحمة - |
| Disse-lhe para sair da minha propriedade. | Open Subtitles | قلت لها أن تخرج من ممتلكاتي |
| A Tamara soube que nunca lhe disse que curti com um gajo que ela curte, por isso Disse-lhe para ela ficar com ele e ela passou-se comigo. | Open Subtitles | (تمارا) اكتشفت أنني لم أخبرها عن علاقتي بهذا الشاب الذي هي معجبة به لذا قلت لها أن بإمكانها الحصول عليه |
| Disse-lhe para ter cuidado por causa da forma como se veste. | Open Subtitles | - .قلت لها أن تنتبه على كيفية لبسها - |
| Que se a minha avó tivesse tomates seria meu avô. Disse-lhe que Deus não criava parvos. | Open Subtitles | قالت لو أن لجدّتي خصيتين لكانت جدّي وأنا قلت لها أن الربّ لم يجبر أحداً أن يكون غبياً |
| Disse-lhe que o meu número era o teu, porque não podia dizer-lhe o meu número, porque ela acha que o meu número é o número do Bob. | Open Subtitles | أنا قلت لها أن رقمي هو رقمك لأنني لم أستطع أن أقول لها رقمي لأنها تظن أن رقمي هو رقم بوب |
| Foi o que lhe disse para dizer à enfermeira Lucy. | Open Subtitles | لهذا قلت لها أن تقوم بإخبار الممرضة "لوسي |
| O que eu lhe disse para fazer. E toma atenção ao teu tom de voz. | Open Subtitles | . ما قلت لها أن تفعل , و راقبي لهجتك |