"قلت هل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Perguntei se
        
    • Perguntei-lhe
        
    Perguntei se desejavam mais alguma coisa. Open Subtitles قلت هل هناك أي شئ آخر يمكن أن أعمله لك، سيد؟
    Perguntei se podias ajudar-me a estudar! Open Subtitles ـ ماذا؟ ـ قلت هل يمكنك أن تساعديني في المذاكرة؟
    Perguntei se tens certeza... que todos teus lutadores são melhores que os meus? Open Subtitles قلت هل انت متأكد؟ جميع مصارعينكم افضل منا؟
    Eu Perguntei se tens alguma coisa que não devias ter? Open Subtitles قلت : هل لديك أي شيء يجب أن لا يكون لديك؟
    Perguntei-lhe se tinha sido você a escolher a secretária ou se lhe tinha sido indicada. Open Subtitles قلت هل إخترت ذلك المكتب؟ أم أنه فُرض عليك؟
    Perguntei se acham que devem ter esta mesma honra? Open Subtitles قلت هل تعتقدون انكم تستحقون الموت مع ذلك الشرف اجل عريف
    Perguntei se já esteve na Arábia? Open Subtitles "قلت "هل ذهبت لشبة الجزيرة العريبة من قبل ؟
    Perguntei se achas o mesmo que ele em relação a mim! Open Subtitles قلت : هل تشعر بنفس الشعور عنى ؟
    Perguntei se consegues viver com isso? Open Subtitles قلت هل يمكنك التعايش مع الأمر؟
    Perguntei se sabias por que estamos aqui! Open Subtitles لقد قلت هل تعلم لماذا نحن هنا ؟
    - Perguntei se sabia que o olho humano consegue ver mais tonalidades de verde do que em qualquer outra cor? Open Subtitles قلت "هل علِمت أن العين البشرية تستطسع رؤية تدرج اللون الأخضر "أكثر مِن الألوان الأخرى؟
    Sim, Sargento! Perguntei se vocês, filhos da puta, pensam que são fuzileiros? Open Subtitles قلت هل تظنون انكم ايها اللعناء من "المارينز"
    Já lhe Perguntei se não me arranja um tacho a mim. Open Subtitles لقد قلت " هل يمكنك أن تحصلي لي على وظيفة ياويني؟"
    E Perguntei se haveria TPC e eles disseram que só se eu quisesse. Open Subtitles ثم قلت: "هل سيكون هناك واجبات منزلية؟" و قالوا، "فقط إن رغبت بذلك."
    - Perguntei se percebes. Open Subtitles ايها السيد ، قلت هل تفهمني ؟
    Perguntei se está excitado. Open Subtitles قلت ,هل انت متأجج؟
    Eu Perguntei se estás bem ? Open Subtitles قلت هل انت بخير؟ ؟
    Não, não! Perguntei se devias. Open Subtitles " لا, لا, لا, أنا قلت " هل يجب ؟
    Perguntei se é piloto. Open Subtitles لقد قلت هل أنت طيار ؟
    Por isso, virei-me para ela e perguntei-lhe: "Vais usar isto?" TED ثم التفتت ونظرت إليها ثم قلت: "هل ستلبسين هذا القميص؟"
    Perguntei-lhe: "Quer fazer parte do passado Open Subtitles قلت "هل تريد بان تكون جزء من الماضي" "او تريد بان تكون جزء من المستقبل?

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more