"قلقان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • preocupados
        
    • preocupado
        
    Estamos só preocupados com essa força recém-descoberta que tens. Open Subtitles نحن فقط قلقان بشأن هذه القوة الجديدة لديك
    Queres dizer, porque estamos tão preocupados pelo que as outras pessoas pensam de nós? Open Subtitles تقصد .. مثلاً لما نحن الأثنان قلقان حول مايعتقدة الناس حولنا..
    Sei que estão preocupados, mas este é o lugar certo. Open Subtitles أعلم أنّكما قلقان ، ولكنكما في المكان الصائبِ
    Estávamos preocupados que o teu casamento tenha perdido a chama. Open Subtitles أنا وأباك كنا قلقان أن زواجكما يفقد بريقه
    Não vês o tenente preocupado, pois não? Open Subtitles أنت لا ترى الليفتانت قلقان , اليس كذلك ؟
    Ouçam, não sabemos de que outra forma dizer isto, mas estamos preocupados convosco. Open Subtitles أصغوا، لا نعلم من يخبركم بهذا، ولكننا قلقان بشأنكما
    Mas estão um pouco preocupados com o que está acontecer na ponte. Open Subtitles ولكنها قلقان قليلاً على الأمور على الجسر
    Desculpe interromper, nós estamos preocupados com a taxa de deterioração. Open Subtitles ام شارعا رئيسيا فقط للتعجل , كلانا قلقان حول معدل التدهور
    Querida, o teu pai e eu tentamos dar-te todo o espaço que precisas, mas estamos preocupados. Open Subtitles ياعزيزتي ، أبوك ِ وأنا حاولنا أن نعطيك مساحة بقدر ما إحتجت ِ ، لكننا قلقان
    Mas ela ainda não voltou, e estamos preocupados que possa estar em apuros. Open Subtitles لكنها لم تعد للبيت بعد ونحن قلقان أن تكون في مشكلة
    Já falei com os pais adotivos. Estão preocupados. Open Subtitles ، حادثتُ والديه بالتبنّي، إنّهما قلقان ولا يظنّانه قادرًا على قتل أحدٍ.
    À tua procura com bombas a explodir e nós todos preocupados? Open Subtitles تحاول معرفة متى ستنفجر القنابل ونحن قلقان عليك؟
    A seguir: netos preocupados ou desmancha-prazeres? Open Subtitles بعدَ الفاصل، أأنتما حفيدان قلقان أم مجرّدُ قاتلانِ سكيران؟
    E ela disse: "Eu e o teu pai estamos muito preocupados contigo." TED فأجابتني: "أنا و والدك حقا قلقان بشأنك."
    Falei como os pais dela. Eles estão muito preocupados. Open Subtitles تكلمت مع ابويها وهما قلقان عليها
    Só estão preocupados contigo. Open Subtitles إنهم قلقان عليك هذا ما في الأمر
    - Só ficámos preocupados, só isso. Open Subtitles ليلة البارحة... لقد كنّا قلقان, هذا كل ما في الأمر.
    Richard, o teu pai e o teu irmão estão muito preocupados contigo. Open Subtitles "ريتشارد"، أبوك وأخوك قلقان للغاية عليك.
    -é feito de aço? Querido filho, Sunny, desde que você partiu,eu tenho andado preocupado. Open Subtitles ابنى العزيز ، صنى، مُنذُ ان تركتنى وانا قلقان
    Querido, essa é a tua forma engraçada de dizeres que estás preocupado comigo? Open Subtitles حبى , هل هذه هى طريقتك فى قول أنك قلقان على ؟
    Eu não estava realmente preocupado até ele ter falhado o último exame da NTAC. Open Subtitles انا لم اكن قلقان الى ان لم يحضر ميعاده الاخير فى الامن الوطنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more