"قلقون من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • preocupados com
        
    • preocupados por
        
    • preocupados que
        
    • preocupadas
        
    O Governo e o oficiais do Dep. de Defesa estão preocupados com relatos de pânico em algumas grandes cidades do Leste. Open Subtitles الحكومة, وزير الدفاع و مسؤولو وزارة الخارجية قلقون من تقارير الذعر في العديد من المدن الشرقية الكبيرة.
    Estamos preocupados com a invasão do Laos pelo Vietname. Open Subtitles نحن قلقون من تحركات القوات الفيتنامية الشمالية في لاوس
    Estamos preocupados com isto porque cansamos de dizer a ele para parar de fecundar as pessoas. Open Subtitles نحن قلقون من ذلك لأننا اخبرناه مراة عديدة بأن يتوقف عن تلقيح الناس
    Molly, estamos preocupados por não ter lidado com os eventos do Verão passado. Open Subtitles مولى , نحن قلقون من انك لم توفى تماماً بالشروط مع احداث اصيف الفائت
    Estamos preocupados por a família se ir separar. Open Subtitles نحن قلقون من ان تتفرق عائلتنا.
    Estavam preocupados que a publicidade pusesse em risco o projecto. Open Subtitles إنهم قلقون من أن العلنية يمكن أن تخاطر بإفساد المشروع
    Disseram que estão preocupados que alguns refugiados sejam rebeldes por isso recusam-se a libertá-los até um cessar-fogo. Open Subtitles قالوا أنهم قلقون من أن بعض اللاجئين يحتمل كونهم من الثوار لذا فقد رفضوا اطلاق سراحهم حتى اعلان وقف اطلاق النار
    Algumas pessoas estão preocupadas sobre como tens tratado das coisas. Open Subtitles بعض الناس قلقون من طريقة تعاطيك مع الأمور
    Francamente, acho que estão mais preocupados com a responsabilidade do que com a saúde da Mona. Open Subtitles بصراحه ، أعتقد أنهم قلقون من مسؤلية مونا أكثر من صحتها
    E nós estávamos preocupados com tomates modificados. Open Subtitles ونحن كنا قلقون من الطماطم المعدلة وراثيا.
    Estamos todos tão preocupados com a violência policial, mas, talvez, devêssemos colocar uma câmara corporal na "Supergirl". Open Subtitles نحن قلقون من عنف الشرطة ربما علينا وضع كاميرا تراقب سوبر جيرل
    Estávamos preocupados com a extensão dos danos causados por inalação. Open Subtitles نحن كنا قلقون من مدى الضرر من الإستنشاق
    Estão preocupados com possíveis desabamentos. Open Subtitles إنهم قلقون من إحتمال حدوث إنهيارات
    Estamos preocupados com o embrutecimento da nossa cultura. Open Subtitles نحن قلقون من تفشي الفجور في ثقافتنا
    Estão preocupados com a vingança da Omni. Open Subtitles أنتم يا رفاق قلقون من أن ينتقموا
    preocupados por eu ainda não ter chorado. Open Subtitles قلقون من أنى لم أبكى بعد
    Estamos preocupados que a ameaça não tenha sido neutralizada. Open Subtitles .. إنّنا قلقون من ألاّ يكون التهديد . قد تم القضاء عليه
    Estamos preocupados que eles possam atacar uma das câmaras estéreis. Open Subtitles نحَن قلقون من أنهُم يُهاجمون أحد البوابات.
    - Há pessoas próximas do Presidente que estão preocupadas com a exposição dele. Open Subtitles أناس قريبون من الرئيس قلقون من كشف ارتباطه بهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more