Querida filha, o teu pai e eu estamos preocupados contigo. | Open Subtitles | , أبنتي العزيزة والدك ِ وأنا قلقين جدا بشأنك |
Graças a Deus que estás bem. Estávamos tão preocupados. | Open Subtitles | يا عزيزتي , حمدا لله على سلامتك لقد كنا قلقين جدا |
Tenho certeza que todos estavam preocupados contigo. | Open Subtitles | حسناً ، الجميع كانوا قلقين جدا بشأنك انا متأكدة |
Que más notícias. Devíamos estar muito preocupados comigo. | Open Subtitles | هذه أخبار شيئه , يجب أن نكون قلقين جدا بخصوصي |
Embora não falássemos com ele há anos, ficamos muito preocupados. | Open Subtitles | حتى ولو اننا لم نتحدث معه منذ سنين كنا قلقين جدا |
Mas agora, assim de repente, quando vocês estavam tão preocupados por ele saber o vosso segredo, ele desaparece? | Open Subtitles | ولكن الآن فجأة عندما تكونون قلقين جدا بأنهم يعرف سركم ويختفي ؟ |
"Querida filha, o teu pai e eu estamos preocupados contigo. | Open Subtitles | , أبنتي العزيزة " والدك ِ وأنا قلقين جدا بشأنك |
Caros amigos, estou feliz por vos ver, começávamos a estar preocupados. | Open Subtitles | يالسعادتنا لقد كنا قلقين جدا |
Estávamos tão preocupados. | Open Subtitles | لقد كنا قلقين جدا |
Como sabes, estamos muito preocupados com a Miss Julie. | Open Subtitles | نحن قلقين جدا على الانسة جولي |
Estavam muito preocupados consigo. Especialmente, o Dr. Sommer. | Open Subtitles | كانوا قلقين جدا عنك (خصوصا الدكتور (سومر |
- Estávamos todos preocupados. | Open Subtitles | كنا قلقين جدا. |
Estávamos desesperados, preocupados contigo! | Open Subtitles | لقد كنا قلقين جدا عليك ! |
Eles estão muito preocupados. | Open Subtitles | انهم قلقين جدا |
- Estávamos tão preocupados. | Open Subtitles | -كنا قلقين جدا |