"قللت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • reduzi
        
    • reduziu
        
    • subestimei-te
        
    • reduziste
        
    • subestimar
        
    • subestimado
        
    • subestimaste
        
    reduzi as minhas hipóteses a umas universidades na costa leste. Open Subtitles لقد قللت الأمر لعدة كليات على الساحل الشرقي
    Casei de novo, reduzi custos, e agora tenho uma vida mais simples e melhor. Open Subtitles تزوجت مجددا، قللت مصاريفي، والان أنا أعيش حياة أبسط، حياة أفضل بكثير.
    Ela reduziu o seu contingente. Não podia chegar nem de perto. Open Subtitles لقد قللت من احترافيتها، لم تكن لتستأجر هؤلاء الهواة قطّ
    A minha cliente reduziu as horas desde a separação. Open Subtitles موكلتي قللت عدد ساعات عملها منذ الانفصال
    subestimei-te e peço desculpa. Open Subtitles يمكنه اختراق جدار الحماية الذي وضعته لقد قللت من شانك وأعتذر لهذا
    Estás a fazer exercício regularmente, reduziste nas bebidas alcoólicas e estás a comer bem. Open Subtitles أنت تمارس بإنتظام قللت الشرب وأنت تأكل الأطعمة الصحيّة
    Não me devia subestimar, Fletcher. Open Subtitles لقد قللت من قيمتي بحق يا فلتشر
    O Sr. Mordomo incrivelmente subestimado que não é aumentado há 15 dias. Open Subtitles يارئيس الخدم العبقري الذي قللت من شأنك ولم أُرفع مرتبك ؟
    Mas não tão tragicamente como tu me subestimaste. Open Subtitles لكن ليس بنفس الدرجة .التي قللت بها انت تقديري
    Com base nos locais onde as vítimas foram vistas pela última vez vivas, e nos sítios mais acessíveis aos túneis, reduzi a dois locais onde estariam. Open Subtitles بناءا على اخر مكان تم فيه رؤية الضحايا على قيد الحياة بالاضافة للاماكن التى يمكن الوصول اليها فى الانفاق لقد قللت الى اكثر منطقتان يحتمل
    Já lhe reduzi mais a dose diária de Haldol. Open Subtitles لقد قللت دواء (هالدول) لك. هل شعرت بتأثير ذلك؟
    reduzi isto a 108 nomes. Open Subtitles -لقد قللت الإحتمالات لــ 108 إسم
    Que mata o seu próprio povo quando não o rouba, por isso reduzi a ajuda ao Zimbabué. Open Subtitles والذي يصدف أنه يقتل أبناء شعبه عندما لا يسرق منهم (ولهذا قللت المساعدات لـ(زيمبابوي
    A temperatura da lama quase congelante reduziu o inchaço cerebral. Open Subtitles برودة الطين الشديدة قللت من تورم الدماغ وانقذتها
    O mais incrível nesse ensaio clínico, foi que reduziu novos cancros também em 30%. TED إن الأمر المثير في هذه التجربة أيضاً أنها أيضاً قللت من بدايات سرطانية جديدة بنسبة 30%
    Você reduziu bastante a minha equipa. Open Subtitles قللت من حمايتي بشكل مؤثر
    Eu subestimei-te, e arrependo-me desse erro. Open Subtitles لقد قللت من قدرك و لقد سحبت هذا الخطأ.
    subestimei-te. Obrigada. Open Subtitles مبروك لقد قللت من شانك
    Mas subestimei-te. Open Subtitles لكنني قللت من قدرك
    Boa, reduziste a lista de suspeitos. Open Subtitles حسناً, هذا جيد إذاً, لقد قللت عدد المشتبهين للنصف
    Mais uma vez, está a subestimar os seus homens. Open Subtitles لقد قللت من شأن رجالك مرة أخرى،
    Posso ter subestimado o poder dos media e... estava curioso sobre o teu subordinado de confiança. Open Subtitles ربما قللت من تقدير قوة الإعلام وكنت متشوقا لمعرفة مساعدك الموثوق
    Acho que me subestimaste. Open Subtitles -أعتقد أنك قللت من قدري أيها الفتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more