"قلمًا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma caneta
        
    Um dia, saí pela porta em lágrimas depois de uma discussão com uma pessoa de quem gostava e entrei num café, onde pedi uma caneta. TED في أحد الأيام، انسحبت خارجًا وأنا أبكي بعد شجارٍ مع أحد الأحبّة، ودخلت هائمةً إلى مقهى، حيث طلبت من النادلة قلمًا.
    Arranjei-lhe uma caneta e papel e ele começou a escrever. TED ومن ثم ناولته قلمًا وورقة، وبدأ يكتب.
    A não ser que me vá dar uma caneta que diga "Jaguar", espero que esteja à procura das suas chaves de casa. Open Subtitles مالم تريد أن تخرج لنا قلمًا مكتوبٌ عليه "جاغوار"، فيجب أن تجد مفاتيح منزلك.
    Pega uma caneta. É hora de dizer adeus. Open Subtitles أمسك قلمًا, لقد حان وقت الوداع
    Arranja-me uma caneta, filho. Open Subtitles ناولني قلمًا يابني
    Esperava uma caneta explosiva? Open Subtitles أكنتَ تتوقّع قلمًا متفجّرًا؟
    Deixe-me ir buscar uma caneta. Open Subtitles دعيني أحضر قلمًا.
    Cobra a aposta assim que o Creel for ao tapete. Não esperes. Usa uma caneta. Open Subtitles قم بصرف الشيك في اللحظة التي يرتطم بها (كريل) بالأرض، لا تننظر، اتفقنا، اجلب قلمًا
    Ela... ela, deixou-me uma caneta. Open Subtitles لقد... تركتْ لي قلمًا.
    Tem uma caneta mágica do John Dee. Open Subtitles -إنه يحوز قلمًا سحريًّا من (جون دي ).
    É, eu estava mordendo uma caneta. Open Subtitles -كنت أفكّر بينما أمضغ قلمًا .
    - Está a segurar uma caneta. Open Subtitles -أنت تحمل قلمًا . -كلا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more