Um dia, saí pela porta em lágrimas depois de uma discussão com uma pessoa de quem gostava e entrei num café, onde pedi uma caneta. | TED | في أحد الأيام، انسحبت خارجًا وأنا أبكي بعد شجارٍ مع أحد الأحبّة، ودخلت هائمةً إلى مقهى، حيث طلبت من النادلة قلمًا. |
Arranjei-lhe uma caneta e papel e ele começou a escrever. | TED | ومن ثم ناولته قلمًا وورقة، وبدأ يكتب. |
A não ser que me vá dar uma caneta que diga "Jaguar", espero que esteja à procura das suas chaves de casa. | Open Subtitles | مالم تريد أن تخرج لنا قلمًا مكتوبٌ عليه "جاغوار"، فيجب أن تجد مفاتيح منزلك. |
Pega uma caneta. É hora de dizer adeus. | Open Subtitles | أمسك قلمًا, لقد حان وقت الوداع |
Arranja-me uma caneta, filho. | Open Subtitles | ناولني قلمًا يابني |
Esperava uma caneta explosiva? | Open Subtitles | أكنتَ تتوقّع قلمًا متفجّرًا؟ |
Deixe-me ir buscar uma caneta. | Open Subtitles | دعيني أحضر قلمًا. |
Cobra a aposta assim que o Creel for ao tapete. Não esperes. Usa uma caneta. | Open Subtitles | قم بصرف الشيك في اللحظة التي يرتطم بها (كريل) بالأرض، لا تننظر، اتفقنا، اجلب قلمًا |
Ela... ela, deixou-me uma caneta. | Open Subtitles | لقد... تركتْ لي قلمًا. |
Tem uma caneta mágica do John Dee. | Open Subtitles | -إنه يحوز قلمًا سحريًّا من (جون دي ). |
É, eu estava mordendo uma caneta. | Open Subtitles | -كنت أفكّر بينما أمضغ قلمًا . |
- Está a segurar uma caneta. | Open Subtitles | -أنت تحمل قلمًا . -كلا . |