"قلنا أنه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Nós dissemos que
        
    • Dissemos que ele
        
    • dissemos que era
        
    Nós dissemos que ficávamos bem sozinhos por uma noite, mas não voltámos a vê-la. Open Subtitles قلنا أنه لا بأس بذلك لليلة ولكننا لم نرها منذ ذلك الوقت
    Eu... eu sinto muito, porque sei que Nós dissemos que podias ir, mas isto não vai resultar. Open Subtitles أنا متأسف لأنِّي أعلم بأننا قلنا أنه يمكنكَ الذهاب ولكن هذا لن ينجح
    Nós dissemos que só haveria matemática! Open Subtitles قلنا أنه لن يكون هناك شيء سوى الرياضيات
    Dissemos que ele é caçador. O que é que os caçadores guardam como troféus? Open Subtitles لقد قلنا أنه صيّاد ما الذي يجمعه الصيّادون كتذكار؟
    Dissemos que ele pode estar a coleccioná-los. Open Subtitles لقد قلنا أنه ربما يجمع هذه العيون
    Primeiro, quero agradecer-te, Vic, por teres matado o tipo que dissemos que era o Osama bin Laden. Open Subtitles أولا، أريد أن أشكرك يا (فيك) لقتلك الشخص الذي قلنا أنه (أسامة بن لادن)
    Quando a Claire veio para Dallas, dissemos que era para lançar as bases para as primárias no Texas. Open Subtitles ...حين جاءت (كلير) إلى دالاس قلنا أنه لتهيئة الأجواء للانتخابات الابتدائية
    Dissemos que ele era a Flor de York, e que íamos caminhar no doce jardim da Inglaterra com ele. Open Subtitles لقد قلنا أنه كان "زهرة يورك" وأننا سنسير معه في حدائق "إنجلترا" الجميلة.
    Mas Dissemos que ele é um amigo. Open Subtitles لكننا قلنا أنه مجرد صديق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more