Nós dissemos que ficávamos bem sozinhos por uma noite, mas não voltámos a vê-la. | Open Subtitles | قلنا أنه لا بأس بذلك لليلة ولكننا لم نرها منذ ذلك الوقت |
Eu... eu sinto muito, porque sei que Nós dissemos que podias ir, mas isto não vai resultar. | Open Subtitles | أنا متأسف لأنِّي أعلم بأننا قلنا أنه يمكنكَ الذهاب ولكن هذا لن ينجح |
Nós dissemos que só haveria matemática! | Open Subtitles | قلنا أنه لن يكون هناك شيء سوى الرياضيات |
Dissemos que ele é caçador. O que é que os caçadores guardam como troféus? | Open Subtitles | لقد قلنا أنه صيّاد ما الذي يجمعه الصيّادون كتذكار؟ |
Dissemos que ele pode estar a coleccioná-los. | Open Subtitles | لقد قلنا أنه ربما يجمع هذه العيون |
Primeiro, quero agradecer-te, Vic, por teres matado o tipo que dissemos que era o Osama bin Laden. | Open Subtitles | أولا، أريد أن أشكرك يا (فيك) لقتلك الشخص الذي قلنا أنه (أسامة بن لادن) |
Quando a Claire veio para Dallas, dissemos que era para lançar as bases para as primárias no Texas. | Open Subtitles | ...حين جاءت (كلير) إلى دالاس قلنا أنه لتهيئة الأجواء للانتخابات الابتدائية |
Dissemos que ele era a Flor de York, e que íamos caminhar no doce jardim da Inglaterra com ele. | Open Subtitles | لقد قلنا أنه كان "زهرة يورك" وأننا سنسير معه في حدائق "إنجلترا" الجميلة. |
Mas Dissemos que ele é um amigo. | Open Subtitles | لكننا قلنا أنه مجرد صديق. |