"قلنا اننا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dissemos que
        
    • tínhamos combinado
        
    E porque Columbia é uma faculdade incrível e dissemos que nos amamos. Open Subtitles جامعة رائعة أننا قلنا اننا نحب بعضنا البعض
    Largou tudo, quando dissemos que precisávamos dela. Open Subtitles لقد تخلت عن كل شيء من اللحظة التي قلنا اننا بحاجة لها
    Quando dissemos que sabíamos o que se estava a passar, eles sabiam do que estávamos a falar. Open Subtitles عندما قلنا اننا نعرف ماذا يحدث معه عرفوا عماذا كنا نتحدث
    Pensei que tínhamos combinado não contar a ninguém. Open Subtitles مهلاً ، ظننتُ اننا قلنا اننا لن نخبرَ اي احدٍ
    Pensei que tínhamos combinado não ajudá-los a vender chocolate. Open Subtitles اعتقدت بأننا قلنا اننا لن نقوم بمساعدتهم في بيع الشوكولا.
    E sabes dissemos que viveríamos juntos enquanto isto fizesse sentido, mas talvez isto já não faça sentido. Open Subtitles وأنت تعرف... ... قلنا اننا سوف نعيش معا ما دام هذا الأمر يبدو معقولا تماما... ... وربما هذا فقط لا معنى بعد الآن.
    dissemos que íamos pedir 10 segundas opiniões e nós fomos pedir dez segundas opiniões e todos os dentistas disseram que precisavas de aparelho. Open Subtitles نحن قلنا اننا سوف نبحث عن عشرة اختيارات اخرى وحصلنا على عشرة اختيارات اخرى مع ان كل الاطباء قالوا انك كنتي تحتاجين مقوم اسنان
    dissemos que íamos filmar isto. Open Subtitles لقد قلنا اننا سنقوم بتصوير هذا
    Bem, dissemos que não podíamos entregar isto aos federais antes de sabermos o que tínhamos. Open Subtitles - فى الفندق. حسناً , لقد قلنا اننا لن نستطيع تسليم هذا للفدراليين حتى نعلم ماذا لدينا.
    Vá lá, não dissemos que não víamos mais ninguém. Open Subtitles هيا، إنه... ليس وكانه قلنا اننا حصريان لبعضنا البعض فقط
    dissemos que ainda éramos amigos. Que amigos é que não escrevem, certo? Open Subtitles قلنا اننا ما زلنا اصدقاء
    Richard, sei que dissemos que tínhamos vendido tudo para lhes pagar mas não era exatamente verdade. Open Subtitles (رتشارد) , انا اعرف , نحن قلنا اننا بعنا كل شئ فى المكتب للدفع لهؤلاء الشباب , ولكن هذا ليس صحيحاً لقد احتفظنا بشئ واحد
    - dissemos que íamos ser bons. Open Subtitles -لقد قلنا اننا سنكون جيدين.
    - dissemos que não íamos fazê-lo! Open Subtitles نحن قلنا اننا لن نفعل ذلك !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more