"قلنسوة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • capuz
        
    • boina
        
    • touca
        
    • boné
        
    • gorro
        
    • casaco
        
    • caparão
        
    • calota de
        
    • gorros
        
    • chapéu
        
    E há milhares de tipos a usar capuz na vizinhança. Open Subtitles وهنالك حوالي ألف شخص يرتدي قلنسوة في ذلك الحيّ
    Foi um tipo de capuz, que dificultava ver o seu rosto. Open Subtitles حجزها رجل يرتدي قلنسوة لذا كان من الصعب تمييز وجهه
    Sem polícias, sem heróis, só um idiota de capuz verde. Open Subtitles لا شرطة ولا أبطال، محض أحمق ذي قلنسوة خضراء
    Lembram-se de uma imagem minha em particular, a usar uma boina? TED هل تتذكرون أي صورة خاصة لي مرتدية قلنسوة مثلا؟
    Entretanto, o diafragma, o capuz cervical e a esponja funcionam, quando colocados no cérvix, barricando a entrada para o útero. TED وفي غضون ذلك، الواقي المهبلي، قلنسوة عنق الرحم، والإسفنجة تعمل عن طريق وضعها على عنق الرحم، وتقوم بتحصين مدخل الرحم.
    Se gostas de mim, saca a tarte do capuz do homem. Open Subtitles اذا كنت تهتم بي, أبعد الفطرة من قلنسوة الرجل أبعد ماذا ؟
    Precisamos de 1 02. Desta vez quero um casaco de dálmatas com capuz. Open Subtitles نحتاج 102، هذه المرة أريد معطف جراء مرقطاً ذا قلنسوة
    Talvez usasse um capuz de látex. Tipo roupa de sadomasoquismo, fetiche... Open Subtitles حسنا، ربما كان يلبس قلنسوة عصارية، كملابس عبودية، تعويذة إس وإم
    O negro tinha um fato de treino vermelho e o outro vestia um capuz cinzento com fecho éclair e lembro-me que abria e a fechava como se estivesse nervoso. Open Subtitles الرجل الاسود كان يرتدي قلنسوة حمراء و الأخر كان يرتدي بلوزة رمادية اللون.
    Vestia um capuz e óculos escuros, mas reconheci-a instantaneamente. Open Subtitles كانت ترتدي قلنسوة ونظارة شمسيّة، لكنّي تعرّفتُ عليها على الفور.
    Um tipo com um capuz verde que voava e sozinho matou os três sequestradores. Open Subtitles شخص ذو قلنسوة خضراء دخل مُقتحمًا وقتل وحده ثلاثة مُختطفين مُسلحين.
    Sim, o condutor é homem e usa capuz. Open Subtitles نعم، السائق أبيض ذكر يرتدي رداء ذو ​​قلنسوة
    Tudo o que precisas é de uma esquina e de um capuz. Open Subtitles كلّ ما تحتاجه هو زاوية شارع ورداء ذو قلنسوة
    Estava a usar uma sweatshirt de capuz, calças de ganga, e ténis. - Tudo preto. Open Subtitles كان يرتدي قلنسوة و قميص و بنطال جينز و حذاء كله باللون الأسود
    Sim, ele podia ter um capuz vermelho. Com ar de Abercrombie. Open Subtitles , أجل , ربّما ارتدى قلنسوة حمراء أجل مائل للحُمرة قليلًا
    Um tipo de capuz pediu-me algumas indicações. Open Subtitles سائقها المرتدي قلنسوة سألني عن الإتجاهات
    Queria ser um SEAL da marinha e depois quis ser um boina Verde do exército. Open Subtitles أراد لكي يكون ختم البحرية وبعد ذلك أراد لكي يكون جيشا القوات الخاصّة، قلنسوة خضراء.
    O teu cabelo está a ficar verde. Tens de usar a touca. Open Subtitles شعرك يتحول إلى اللون الأخضر عليك ارتداء قلنسوة الاستحمام
    O guarda da segurança, entrou mesmo quando um homem que usava um capuz e boné saía. Open Subtitles وصل الحارس مباشرة بعد هروب رجل يرتدي قلنسوة
    Mas era Peter, vestido com um gorro e com o vestido verde-ervilha dela, e segurando um travesseiro nos seus braços, embrulhado num mantô como se como se fosse um bebê. Open Subtitles لكنه كان بيتر يرتدي قلنسوة و فستان أخضر و يحمل وسادة في ذراعة ملفوفة في شال كما لو كان طفلاً
    - Usaste a palavra "caparão". Open Subtitles -لقد أستخدمتَ لفظ "قلنسوة صقر ".
    O gelo por baixo de mim, no topo da calota de gelo, é tão espesso, que sinto falta de ar devido à altitude. Open Subtitles الجليد تحتي هنا على قمة قلنسوة الجليد، سميكٌ جداً حتّى أنيّ بالكاد أتنفس، لسببٍ بسيط وهو الإرتفاع
    De pala, de palha, em bico, de coco, tocas, gorros, boina ou capuz. Open Subtitles غطاء رأس ، قبعة ، طربوش ، قبعة شفافة ، و قلنسوة
    Contudo ficaria contente de fazer-te usar esse rabo como chapéu. Open Subtitles ستكون سعيدةً على أيّة حالٍ لتجعلكِ تلبسين تلكَ المؤخرّة على أنّها قلنسوة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more