"قلْ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Diga
        
    • Diz-lhe
        
    Por favor, Diga que pode fazer alguma coisa. Open Subtitles أرجوك قلْ لي أنّ هُناك شيء آخر يُمكنك القيام به.
    Diga ao rei que ele tem um lar aqui, sempre. Open Subtitles قلْ للملك أنّه يملك بيتاً دائماً هنا
    Diga ao Gary que quero isto amanhã. Open Subtitles قلْ لـ(غاري) أنّي بحاجة لإستلام كلّ شيءٍ في صباح الغد.
    Diz-lhe para entrar na porta vermelha... da adega, da casa dele. Open Subtitles قلْ له أن يعبر من خلال الباب الأحمر لقبو المخزن في منزله.
    Sê romântico Diz-lhe que não paras de pensar nela. Open Subtitles كنْ رومانسياً، قلْ لها أنّك لا تستطيع التوقف عن التفكير بها.
    - E se algo, qualquer coisa lhe parecer errada, Diga que precisa de nos ligar. Open Subtitles ولو كان هُناك أيّ شيءٍ... وأعني أيّ شيءٍ... غير طبيعي، قلْ لـ(إيما) أنّ عليك الإتّصال بنا.
    Diga ao Wylie que lhe fico a dever uma. Open Subtitles قلْ لـ(وايلي) أنّي أدين له.
    Diz-lhe que só vendo se ele me deixar ir até aí e dar-lhe um murro na cara. Open Subtitles قلْ له أنّ الطريقة لأبيع ستكون بسماحه لي بالقدوم إليه ولكمه على وجهه.
    Sim, Diz-lhe lá. Open Subtitles حسنٌ، افعلها قلْ له.
    Diz-lhe para se despachar. Open Subtitles قلْ له أن يُعجّل.
    Diz-lhe que estás à procura dos RH e sai daí, Walter. Open Subtitles قلْ له أنّك تبحث عن قسم الموارد البشريّة، وأخرج من هُناك يا (والتر).
    Diz-lhe isso a ele. Open Subtitles قلْ له ذلك. أكشن!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more