Diz-me que isto ainda faz parte do conto de fadas. | Open Subtitles | قلْ لي أنّ هذا لا يزال جُزء من الحكاية الخرافيّة. |
Mas Diz-me que és esperto o suficiente para saberes que foi um erro. | Open Subtitles | لكن رجاءا، قلْ لي أنك ذكي كفاية لتدرك أن هذا كان خطأً |
Diz-me o que queres e eu vou dar-te. | Open Subtitles | قلْ لي ما يكون، وسأعطيك إيّاه. |
Diz-me que percebes que não pode ir mais longe. | Open Subtitles | قلْ لي أنك تفهم بأن هذا لن يذهب لبعيد |
Diz-me porque razão o Edwards preencheria ordens com efeitos retroactivos. | Open Subtitles | قلْ لي لما سيقوم (إدواردز) بوضع طلبات مُغيّرة في ملف إرتجاعيّاً. |
Diz-me só a verdade. | Open Subtitles | قلْ لي الحقيقة فحسب. |
Diz-me se estou errado. | Open Subtitles | قلْ لي أنّي مُخطئ. تفضّل. |
Diz-me. | Open Subtitles | قلْ لي |
Diz-me onde encontrar a Maria. | Open Subtitles | قلْ لي أين أجد (ماريا). |