Diz-me que não estás a correr com essa mota. | Open Subtitles | قل لي أنك لا تتسابق بهذه الدراجة النارية |
Diz-me que farás um barulhão na América... para que o possa ouvir aqui. | Open Subtitles | قل لي أنك ستحدث ضوضاء كبيرة في أمريكا يمكنني سماعها من هنا |
Por favor, Diz-me que nunca mais me queres ver. | Open Subtitles | أرجوك قل لي أنك لا تريد أن تراني مرة أخرى |
Agora Diga-me que vai dançar comigo, Doutor. | Open Subtitles | والآن، أرجوك قل لي أنك سترقص معي يا دكتور |
Diga-me que não está a beber licor roubado de uma cena de crime. | Open Subtitles | قل لي أنك لم تكن شرب الخمور سرقت من مسرح الجريمة النشط. |
Não estou a perceber nada, Matteo. Diz que vens... | Open Subtitles | أفهم ماذا ماتيو أرجوك قل لي أنك قادم |
Digam-me que viram os níveis dela antes de ordenar a indução. | Open Subtitles | قل لي أنك تحققت من المستويات قبل أن تطلب الإدخال للولادة |
Por favor, Diz-me que nunca viste nada assim. | Open Subtitles | أرجوك قل لي أنك أبدا لم ترى شيء كهذا من قبل |
Diz-me que foste esperto e mataste aquela puta mentirosa. | Open Subtitles | قل لي أنك فعلت الصواب و قتلت تلك العاهرة الكاذبة |
Diz-me que me queres. Fizeste-te difícil este tempo todo. Diz apenas que me queres. | Open Subtitles | قل لي أنك تريدني لا أطيق الإنتظار قل أنك تريدني |
Diz-me que foste esperto e mataste aquela puta mentirosa. | Open Subtitles | قل لي أنك فعلت الصواب و قتلت تلك العاهرة الكاذبة |
Depois do que passamos, Diz-me que não andas com estes tipos! | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به، قل لي أنك لا تتسكع مع هؤلاء الأشخاص |
Diz-me que estás aqui porque o Senhor do Fogo foi um grande fracote e que nem precisaste do eclipse para o derrotar. | Open Subtitles | أرجوك قل لي أنك هنا الآن لأنه اتضح أن زعيم النار جبان و لا تحتاج إلى الكسوف للإطاحة به |
Por favor, Diz-me que não tens um plano de 10 anos para o hospital. | Open Subtitles | قل لي أنك لا تضع خطة لعشرة سنوات من أجل هذه المستشفى |
Uma alcunha, disse eu. Diz-me que não me estavas a mentir. | Open Subtitles | لقد قلت اسم مستعار قل لي أنك لم تكن تكذب علي |
Por isso, por favor, Diz-me que não andas com pessoas erradas. | Open Subtitles | لذا من فضلك قل لي أنك لم تتصادق مع المجموعة السيئة |
Por favor, Diz-me que tens tudo pronto para o jantar de ensaio desta noite? | Open Subtitles | فقط قل لي أنك أعددت كل شيء لسرد العشاء الليلة |
Por favor Diga-me que sabe o que isso significa para que eu não tenha de dizer mais nenhuma palavra. | Open Subtitles | أرجوك قل لي أنك تعرف ما يعنيه ذلك حتى لا أقول كلمات كثيرة |
Director-adjunto, Diga-me que tem respostas. | Open Subtitles | نائب المدير، أرجوك قل لي أنك تملك بعض الأجوبة |
Agora Diga-me que tem responsabilidade zero nisto. | Open Subtitles | الآن قل لي أنك تحمل أدنى مسؤولية على ذلك. |