"قل هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Diz isso
        
    • Diga isso
        
    • lá isso
        
    • dizer isso
        
    • Diz lá
        
    • Repete
        
    Diz isso à menina que não sabe quem é. Open Subtitles قل هذا للفتاة الصغيرة التي لاتعرف حقيقتها
    - Diz isso outra vez e levas um murro. Open Subtitles اليس هذا صحيحا قاتلتي؟ ,قل هذا مرة أخرى, وساضربك
    Diz isso à minha coluna vertebral e à parede de cimento que a realinhou. Open Subtitles قل هذا لفقراتي وللجدار الخرساني الذي أعاد ترتيبهم مرة أخرى.
    Diga isso para a coisa que vomitou um aquário. Open Subtitles قل هذا لذلك الشئ الذي تقيئ حوض سمك للتوّ
    Diga isso ao corpo no porta-malas. Open Subtitles قل هذا للجثة المتواجدة في صندوق السيارة.
    Repete lá isso. - Não aconteceu. Open Subtitles قل هذا مرة آخرى لم يحدث
    Diz isso ao Presidente Snow quando o vires daqui a dois dias. Open Subtitles قل هذا للرئيس . سنو . عندما تراه بعد يومين من الان
    Pois. Diz isso ao motorista da Uber que me cobrou $65 para me trazer aqui. Open Subtitles نعم، قل هذا للسائقة التي كلفتني 65 دولاراً لتوصلني إلى هنا
    Diz isso aos tipos que se mataram por terem perdido as suas poupanças. Open Subtitles قل هذا للرجلان اللذان قتلا أنفسهم لأنهم فقدا مُدخرات حياتهم.
    Diz isso outra vez, professor, está bem. Open Subtitles قل هذا مجدداً، أيها البروفيسور، هلا يمكنك؟
    Diz isso à mãe desta bebé ou a todos aqueles que morreram hoje. Open Subtitles قل هذا لأم هذه الرضيعة، أو أي شخص آخر مات اليوم
    Diz isso ao imperador. Ele ensina-te como é. Open Subtitles قل هذا للامبراطور سيعلمك الطريقة
    Diz isso às mulheres que foram esmagadas até à morte. Open Subtitles قل هذا للنساء التي سحقت حتى الموت
    - Nunca é tarde. - Diz isso à Vinn. Open Subtitles لم يفت الاوان ابدا قل هذا لفين
    Diz isso à tua irmã! Foi ela que nos meteu nisto. Kitano deu-nos outra chance. Open Subtitles قل هذا لأختك، إنه خطأوها الذي تمادت به
    Diz isso às prostitutas todas que não me dão beijos na boca. Open Subtitles قل هذا للعاهرات اللائي لا يقبلن فمي
    Diz isso a Jesus. Desgraçaste o seu anjo preferido. Open Subtitles قل هذا للمسيح فقد أخزيت ملاكه المفضل
    - A sério? Diga isso ao corpo que encontrámos no teu depósito secreto. Open Subtitles قل هذا للجثّة المتصلّبة التي وجدناها في مخزنك، هيّا بنا.
    Diga isso ao seu guia. ele significa muito mais para você do que eu. Open Subtitles قل هذا لكتابك المرشد فهو يهمك أكثر مني
    Diga isso aos 10.000 bebés e às suas mães. Open Subtitles قل هذا للأطفال العشرة آلاف وأمهاتهم
    Repete lá isso! Open Subtitles قل هذا ليّ مُجدداً؟
    Volta a dizer isso e teremos outro local de crime. Open Subtitles قل هذا ثانية, و سيكون عندنا مسرح جريمة اخرى.
    Diz lá outra vez. Open Subtitles قل هذا مرة أخري
    Repete o que disseste. Não te consigo ouvir. Open Subtitles قل هذا مرة أخرى لا يمكنني سماعك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more