| Diz isso à menina que não sabe quem é. | Open Subtitles | قل هذا للفتاة الصغيرة التي لاتعرف حقيقتها |
| - Diz isso outra vez e levas um murro. | Open Subtitles | اليس هذا صحيحا قاتلتي؟ ,قل هذا مرة أخرى, وساضربك |
| Diz isso à minha coluna vertebral e à parede de cimento que a realinhou. | Open Subtitles | قل هذا لفقراتي وللجدار الخرساني الذي أعاد ترتيبهم مرة أخرى. |
| Diga isso para a coisa que vomitou um aquário. | Open Subtitles | قل هذا لذلك الشئ الذي تقيئ حوض سمك للتوّ |
| Diga isso ao corpo no porta-malas. | Open Subtitles | قل هذا للجثة المتواجدة في صندوق السيارة. |
| Repete lá isso. - Não aconteceu. | Open Subtitles | قل هذا مرة آخرى لم يحدث |
| Diz isso ao Presidente Snow quando o vires daqui a dois dias. | Open Subtitles | قل هذا للرئيس . سنو . عندما تراه بعد يومين من الان |
| Pois. Diz isso ao motorista da Uber que me cobrou $65 para me trazer aqui. | Open Subtitles | نعم، قل هذا للسائقة التي كلفتني 65 دولاراً لتوصلني إلى هنا |
| Diz isso aos tipos que se mataram por terem perdido as suas poupanças. | Open Subtitles | قل هذا للرجلان اللذان قتلا أنفسهم لأنهم فقدا مُدخرات حياتهم. |
| Diz isso outra vez, professor, está bem. | Open Subtitles | قل هذا مجدداً، أيها البروفيسور، هلا يمكنك؟ |
| Diz isso à mãe desta bebé ou a todos aqueles que morreram hoje. | Open Subtitles | قل هذا لأم هذه الرضيعة، أو أي شخص آخر مات اليوم |
| Diz isso ao imperador. Ele ensina-te como é. | Open Subtitles | قل هذا للامبراطور سيعلمك الطريقة |
| Diz isso às mulheres que foram esmagadas até à morte. | Open Subtitles | قل هذا للنساء التي سحقت حتى الموت |
| - Nunca é tarde. - Diz isso à Vinn. | Open Subtitles | لم يفت الاوان ابدا قل هذا لفين |
| Diz isso à tua irmã! Foi ela que nos meteu nisto. Kitano deu-nos outra chance. | Open Subtitles | قل هذا لأختك، إنه خطأوها الذي تمادت به |
| Diz isso às prostitutas todas que não me dão beijos na boca. | Open Subtitles | قل هذا للعاهرات اللائي لا يقبلن فمي |
| Diz isso a Jesus. Desgraçaste o seu anjo preferido. | Open Subtitles | قل هذا للمسيح فقد أخزيت ملاكه المفضل |
| - A sério? Diga isso ao corpo que encontrámos no teu depósito secreto. | Open Subtitles | قل هذا للجثّة المتصلّبة التي وجدناها في مخزنك، هيّا بنا. |
| Diga isso ao seu guia. ele significa muito mais para você do que eu. | Open Subtitles | قل هذا لكتابك المرشد فهو يهمك أكثر مني |
| Diga isso aos 10.000 bebés e às suas mães. | Open Subtitles | قل هذا للأطفال العشرة آلاف وأمهاتهم |
| Repete lá isso! | Open Subtitles | قل هذا ليّ مُجدداً؟ |
| Volta a dizer isso e teremos outro local de crime. | Open Subtitles | قل هذا ثانية, و سيكون عندنا مسرح جريمة اخرى. |
| Diz lá outra vez. | Open Subtitles | قل هذا مرة أخري |
| Repete o que disseste. Não te consigo ouvir. | Open Subtitles | قل هذا مرة أخرى لا يمكنني سماعك |