Planeio investir o meu dinheiro numa casa de jogo. | Open Subtitles | وأنوي إستثمار نقودي في حانة لطيفة بها لعب قمار مربح |
depois de um jogo de cartas, teve de se separar disto tudo. | Open Subtitles | اضطر إلى أن يترك تلك العصابة بعد لعبة قمار بالورق |
Pelo poder que me foi investido pela comissão de jogo declaro-os marido e mulher. | Open Subtitles | بالصلاحيات الممنوحة لي من لجنة قمار الولاية، أعلنكما زوجاً وزوجة. |
Umas apostas inocentes, uns mauzões a baterem um no outro. | Open Subtitles | ,قمار بسيط وبضعة فتيان سيئون ينوحون على بعضهم البعض |
Mãe, é um hotel casino, não uma casa de crack. | Open Subtitles | أمي , إنه فندق و صالة قمار و ليس منزل تجار مخدرات |
Nada de jogos, prostituição ou uísque no terreno, é o que quero evitar que suceda. | Open Subtitles | لا قمار ولا نساء ولا مشروب في المنشأة هذه هي النقطة الرئيسية |
Uma noite, o meu pai entrou numa sala de jogo... e acabou morto. | Open Subtitles | ذات ليلة دخل أبي صالة قمار وانتهى هناك ميتا |
Vendas ilegal de armas, contrabando, jogo e a sua especialidade, o roubo de diamantes. | Open Subtitles | أسلحة غير شرعية تهريب .. قمار وتخصصها .. |
Podes explicar aos nossos leitores, o porquê de estar num clube de jogo privado, senhor? | Open Subtitles | هل يمكن أن توضّح لقرّائنا لما أنت في نادي قمار خاصّ، سيدي؟ |
Não é verdade que no jogo pela internet, é necessário apresentar o cartão de crédito antes de jogar, para cobrir possíveis dívidas? | Open Subtitles | أليس صحيح أنه في قمار الإنترنت عليك تقديم بطاقتك المصرفية قبل اللعب لتأكيد خسارتك ؟ |
Sexo, drogas, jogo, sem nenhuma supervisão de adulto, todos os dias. | Open Subtitles | جنس مخدرات قمار لا إشراف بالغين طوال الوقت |
Não é nada. Só uma acusação de jogo ilegal, é só isso. Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | ليس بالأمر الهام، إنها مطالبة دين قمار هذا كل شيء، سيكون الأمر كما يرام |
Como, digamos, o nome e morada de uma amante em Orlando ou informações sobre a prática de um jogo secreto. | Open Subtitles | مثل، أن تقول، إسم وعنوان عشيقة في أورلاندو أو معلومات حول عادة قمار سرية |
Ele roubou o dinheiro. Ele tem problemas com apostas. Tenho de atender. | Open Subtitles | لقد اختلس المال إنه مدمن قمار مم يجب أجيب على هذا |
Criou sozinha um círculo de apostas ilegais na Universidade de Berkeley. | Open Subtitles | أسست بمفردها لعبة قمار سرية بجامعة كاليفورنيا فى بيركيلى. |
...anunciaram que pretendem construir um casino no lugar do Forte. | Open Subtitles | أعلنوا نواياهم لبناء نادى قمار على الموقع |
Sabe, uma noite, cometi a burrice de jogar póquer com ele, percebe? | Open Subtitles | ذات ليلة كنت أحمق للقبض علي في لعبة قمار معه أتفهم قصدي ؟ |
Estou-te a dizer, querida, mandar uma é uma Roleta Russa financeira. | Open Subtitles | أخبرتك، ياعزيزتي ، إنه حصل عليه في لعبة قمار روسيه |
Não progredimos como adultos porque casei com um jogador inveterado. | Open Subtitles | نحن لانحرز أي تقدم في حياتنا كأي اثنين عاقلين بالغين لأنني متزوجة من مدمن قمار |
Ganhei-o num jogo de poker há cerca de um ano. | Open Subtitles | لقد فزت به في لعبة قمار منذ عام مضى |
Uma loja de ferragens pode virar um cassino... não é verdade? | Open Subtitles | عملية معدات قد تتحول إلى مكان قمار أليس هذا صحيحاً؟ |
As corridas de cavalos, a jogatina. | Open Subtitles | سباق خيول، قمار. |
O filme passa-se numa sala de bacará só para homens em Monte Carlo. | Open Subtitles | في غرفة قمار فقط للرجال في مونتي كارلو |
Mas o meu pai levou um tiro uns anos mais tarde, por uma dívida de jogo e disso lembro-me bem. | Open Subtitles | قُتل والدي بالرصاص بعدها بعامين بسبب دين قمار. وأتذكّر هذا جيدًا. |