"قمتي به" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que fez
        
    Madame, estou agradecido por tudo o que fez... Open Subtitles اه , ميليدي , انا ممتن على كل ما قمتي به
    Essa ligação que fez, para lhe dizer que eu estava aqui. Open Subtitles ذلك الإتصال الذي قمتي به لإخباره بأنني هنا
    E se aparecer algum híbrido, apenas faça o que fez antes. Open Subtitles وإذا ظهر المزيد من الهجائن فقط إفعلي ما قمتي به سابقاً
    Heather, acredito que o que fez à Lizzy foi um erro. Open Subtitles هيثر أنا أؤمن بأن ما قمتي به تجاه ليزي كان غلطة
    Ouvi o que fez pela minha mãe. Agradeço-lhe. Open Subtitles سمعت عما قمتي به لاجل والدتي انا ممتنة
    Seja como for, olhe o que fez. Open Subtitles بأيّة حال، انظري إلام قمتي به.
    E depois de tudo o que fez pelo seu país. Open Subtitles وبعد كل ما قمتي به من أجل بلدك
    Memsahib, nunca nos esqueceremos do que fez por nós. Open Subtitles ما قمتي به لأجلنا وانا كذلك
    O que fez hoje ali fora pelo Lee Adama foi... uma excelente demonstração de voo. Open Subtitles (ًالذي قمتي به في الخارج مع (ليي ادما لقد كانت.. مخاطرة طيران كبيرة
    Adoro o que fez no decote. Open Subtitles انا احب ما قمتي به, مع العنق .
    Quero fazer o que fez. Open Subtitles أريد القيام بما قمتي به
    Estamos muito gratos por tudo que fez. Open Subtitles نحن حقا ممتنين لكل ما قمتي به
    Mas depois do que fez... Open Subtitles لكن بعد ...الذي قمتي به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more