"قمت بأشياء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fiz coisas
        
    Livrei-me de provas, fiz coisas que me podiam pôr na cadeia. Open Subtitles تخلصت من أدلة قمت بأشياء بإمكانها تدمير مهنتي القبض علي
    fiz coisas que nunca devia ter feito para mantê-lo a salvo. Open Subtitles قمت بأشياء ما كان يفترض أن أقوم بها لكي أحميه
    Digo-lhe, fiz coisas que seriam impensáveis antes da guerra. Open Subtitles أخبرك، قمت بأشياء كانت مستحيلة قبل الحرب
    fiz coisas que uma inocente organizadora nem sequer devia ouvir. Open Subtitles قمت بأشياء منظمة زفاف بريئة صغيرة لا يجوز أن تسمع بها.
    Marge, lamento imenso ter-te magoado, mas já fiz coisas bem piores desde essa altura. Open Subtitles أنا فعلاً اَسف لأننى اَلمتك لكننى قمت بأشياء أبشع كثيراً منذ ذلك الحين
    eu segui ordens... e fiz coisas terríveis, por achar que eram correctas, e... acontece que fiz essas coisas ao serviço... de nada. Open Subtitles نفذت الأوامر و قمت بأشياء فظيعة لأنني اعتقدت أنني أقوم بالشيء الصحيح
    Sei que fiz coisas terríveis no meu passado, mas paguei por isso. Open Subtitles الان.اعرف انني قمت بأشياء فضيعه في ماضي,لكنني دفعت ذمن ذلك
    fiz coisas para ele que assombram os meus sonhos. Open Subtitles لقد قمت بأشياء من أجله تطاردني في منامي
    fiz coisas terríveis, Tony... e elas estão a consumir-me. Open Subtitles لقد قمت بأشياء سيئة يا توني وهي تثقل كاهلي
    Eu também fiz coisas terríveis. Open Subtitles لقد قمت بأشياء مريعة بدوري أنا أيضاً
    fiz coisas que a maioria dos homens nem sonham. Open Subtitles قمت بأشياء معظم الرجال لم يحلموا بها
    fiz coisas de que não me orgulho. Open Subtitles أنا قمت بأشياء حقا لا أفتخر بها
    fiz coisas que não acreditaria. Open Subtitles لقد قمت بأشياء لا يمكنك تخيلها
    fiz coisas estúpidas, muito... estúpidas, mas tentava ajudar pessoas e ficou... Open Subtitles لقد قمت بأشياء غبية, غبية حقاً. و لكنني كنت أحاول مساعدة أشخاص. و أنا, تعلمين, الأمر أَصبح...
    Eu também fiz coisas horríveis. Open Subtitles لقد قمت بأشياء شنيعة أيضاً
    Porque fiz coisas. Coisas horríveis. Open Subtitles لأنني قمت بأشياء
    Mas isso mudou-me. fiz coisas que não devia. Open Subtitles ... ولكن هذا غيرني لقد قمت بأشياء
    Meu, fiz coisas incríveis na minha vida. Open Subtitles لقد قمت بأشياء مذهلة
    fiz coisas das quais não me orgulho. Open Subtitles قمت بأشياء حقا لا أفتخر بها
    - fiz coisas. Open Subtitles قمت بأشياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more