"قميصكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tua blusa
        
    • a blusa
        
    • sua camisa
        
    • tua camisola
        
    • da blusa
        
    • a camisola
        
    • sua camisola
        
    • teu top
        
    • tua camisa
        
    • tua T-shirt
        
    Estavas bêbada, a dizer palavrões e a tua blusa estava do avesso. Open Subtitles وكنتِ تصرخين, وكنتِ ترتدين قميصكِ بالمقلوب
    Obrigada por me emprestares a blusa. O gerente disse que tinha muita classe. Open Subtitles أشكركِ لإعارتي قميصكِ قال المدير أنني بدوت راقية جداً
    - Tudo bem, mas antes... desabotoe sua camisa. Open Subtitles لابأس. لكنفقط لترحلي... حلّي أزرار قميصكِ...
    Só liguei para te dizer que estou feliz por ter corrido tudo bem - e que gostei mesmo da tua camisola. Open Subtitles اتّصلتُ فقط لأقولَ أنّي مسرورةٌ لنجاح الأمرِ معك، كما أنّي أحببتُ قميصكِ.
    E se quando estiveres a falar com ele, um dos teus seios acidentalmente sair para fora da blusa, não seria a pior coisa do mundo. Open Subtitles وعندما تتحدثين إليه وأحد أثدائكِ خرج من قميصكِ بشكل عرضي
    Esse receptor não responde a estímulos manuais. - Talvez se tirares a camisola. Open Subtitles لا يستجيب هذا المستقبل للتحفيز اليدويّ ربّما إذا قمتِ بخلع قميصكِ
    Gosto da sua camisola. Open Subtitles أعجبنــي قميصكِ.
    Combina com a tua blusa. Open Subtitles ذلك يُطابق قميصكِ شكرًا
    Tira a tua blusa. Open Subtitles اخلعي قميصكِ
    Adoro a tua blusa, Divya. Open Subtitles (أحب قميصكِ يا (ديفيا
    Pode-se sentar ali, Sra. Harrington e tirar a blusa. Open Subtitles تفضلي بالجلوس هنا واخلعي قميصكِ
    Ouviste bem. Despe a blusa. Open Subtitles ــ كما سمعتِ، اخلعي قميصكِ
    - Tira a sua camisa. Open Subtitles -حسناً، فقط إخلعي قميصكِ
    - Levante sua camisa. Open Subtitles إخلعِ قميصكِ.
    Por que não tiras a tua camisola e jogas à bola connosco? Open Subtitles "هي" لماذا لا تخلعين قميصكِ وتلعبين معنا ؟
    A tua camisola está desabotoada. Open Subtitles أزرار قميصكِ محلولة
    Eu sei por causa da blusa apertada esticada por cima dos seios inchados, do desejo por sal que a trouxe à clínica e do adesivo para o enjoo que é ineficaz para os enjoos matinais. Open Subtitles أعرف بسبب قميصكِ الضيّق الذي يشدّ على ثدييكِ المنتفخين وشهوةُ الملح التي أدخلتِها معكِ إلى العيادة
    Da próxima, terei mais cuidado, quando tirares a camisola em público. Open Subtitles سأكون أكثر حذراً المرة القادمة عندما تخلعين قميصكِ علناً
    "Mantenham suas leis" Gosto da sua camisola. Open Subtitles "ابقي على قوانينك..." احببت قميصكِ
    Olha, se vais apenas ficar aí a beber cerveja e a criticar-me, podes pelo menos tirar o teu top? Open Subtitles إسمعي، إن كنتِ ستجلسين هناك تشربين البيره و تنتقدينني أيمكنكِ على الأقل إزالة قميصكِ ؟
    As cápsulas e os resíduos do tiro da tua camisa punham-te a cerca de... um metro e meio. Open Subtitles غطاء الرصاص وراسب البارود من قميصكِ يضعكِ على بعد 5 أقدام
    Tira a tua T-shirt, se queres ficar mais fresca. Open Subtitles . نعم ، مكيفات الهواء لا تعمل . كاتسوراجي ] ، إذا شعرتي بالحر ، أنزعي قميصكِ ]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more