Embrulharam alguma comida na minha camisa e esconderam-na na floresta | Open Subtitles | لقد لفوا بعض الطعام في قميصي وأخفوه في الغابة |
Posso sentir o seu suor através da minha camisa. | Open Subtitles | أنا يمكننى أَن أَحسك وانت تعرق خلال قميصي |
Vamos gritar com a engomadoria que perdeu a minha camisa. | Open Subtitles | فلنذهب و نصرخ على صاحب المصبغة الذي اضاع قميصي |
Eu não estava a afagar a minha camisola de pura lã! | Open Subtitles | أنا لم أكن أداعب قميصي المصنوع من الصوف. |
Meu Deus! Perdi um botão e, por isso, tinha a camisa aberta. | Open Subtitles | يا إلهي , لقد فقد زرا لذلك انفتح قميصي على الآخر |
Imagina-me a tirar a minha t-shirt e a beijar o teu pescoço. | Open Subtitles | حسناً، تخيّلني وأنا أخلع قميصي وأقبّل عنقك |
Antes de eu poder reagir, antes mesmo de eu perceber o que estava a acontecer, Jonathan intencionalmente puxou pela minha blusa, e eu caí de costas, pensando que estava morta. | TED | وحتى قبل أن يتسنى لي إبداء ردة فعل، وقبل أن أستوعب ماذا يحصل، جوناثن قام بسحب قميصي عمدا، فسقطت، اعتقادا مني أني مت. |
Repara, estou a usar uma roupa de mergulho sob a minha camisa. | Open Subtitles | أنظر ، أنا ألبس سترة نجاة من الطراز الرفيع تحت قميصي |
Despache-se, ou terei de encontrar a minha camisa ensanguentada preferida. | Open Subtitles | اعمل عليها أو سيكون علي إيجاد قميصي الدامي المفضل. |
Ouve, Francine, se faz favor É a minha camisa de seda! | Open Subtitles | لا تسمي منزلي حديقة حيوان اسمع فرانسين من فضلك انه قميصي الحريري يا رجل نعم انه ظريف |
Apareci sentado no colo de um tipo com a mão dele dentro da minha camisa. | Open Subtitles | أنا لست بشرياً ثانيةَ أنا أجلس على كاحل أحدهم بهذه الأيدي تحت قميصي |
Está vendo um crachá preso à minha camisa com o meu nome? | Open Subtitles | هل ترى بطاقة بلاستيكية مشبوكة على قميصي واسمي مطبوع عليها? |
Entornei café na minha camisa novinha em folha. Talvez eu o consiga tirar antes que se fixe. | Open Subtitles | القهوة انسكبت على قميصي الجديد سوف أخرجه قبل أن تغرب الشمس. |
Quando eu saía para trabalhar... minha mãe borrifava formol em minha camisa... e acho que por isso não peguei. | Open Subtitles | في كل يوم كنت أذهب إلى العمل كانت أمي ترش بعض الفورمالين على قميصي و ربما لهذا السبب لم أصب بالمرض |
George, vou-te dar a minha camisola, mas não creio que te vá fazer melhorar. | Open Subtitles | جورج سوف أعطيك قميصي و لكن لا أظن أنه سيحسن الوضع |
Estava só a lembrar-me que esta manhã tinha vestido a minha camisola do avesso. | Open Subtitles | أَتذكّرُ أنني بالصدفة وضعت قميصي بالمقلوب هذا الصباح |
Eu disse-te que era pólvora a mais, olha como ficou a merda da minha camisola. | Open Subtitles | اخبرتك انك تستخدم مسحوق اكثر من الازم انظر ما الذى حدث الى قميصي |
E ainda tenho o meu chapéu engraçado e a camisa. | Open Subtitles | وهوا يعرف ان لازال لديـــ خوذتي و قميصي المضحكان |
Quando Anup me falou sobre isso abotoei a camisa até o pescoço. | Open Subtitles | منذ أنوب قال لي عن ذلك لقد زرعت قميصي حتى الرقبة. |
Bem, fui espancado por um cougar não aprendi nada sobre condução, e a minha t-shirt da Crystal Gayle está estragada. | Open Subtitles | حسناً، لقد تم عضي من قبل نمر لم أتعلم شئ عن القيادة و قميصي قد تمزق |
Leo, o homem das antas está a olhar pela minha blusa a dentro. | Open Subtitles | ليو, الرجل على الركائز الخشبية ينظر أسفل قميصي |
Fazemos uma vez por mês e eu nem tiro a blusa. | Open Subtitles | نمارس الجنس مرة واحدة بالشهر حتى أنني لا أخلع قميصي. |
Honestamente, ando a tentar descobrir como me sinto... desde que me pediu para tirar a camisola há uns dias. | Open Subtitles | بأمانة، أنا أُحاولُ الفَهْم كَمْ هذا يَجْعلُني أَشْعرُ منذ أن سَألَني أن أزيل قميصي عنى من بضعة أيام |
Esta combina mais com o meu top verde de atiradiça e esta é mais virgem. | Open Subtitles | أية تنورة؟ هذه تناسب قميصي الأخضر البذيء. أما هذه فأكثر احتشامًا. |