"قنابل نووية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bombas nucleares
        
    • bomba nuclear
        
    • engenhos nucleares
        
    Estes detonadores também podem ser usados em bombas nucleares. Open Subtitles هذه المتفجرات يمكن استخدامها أيضاً لصنع قنابل نووية
    Não foi... há mais quatro bombas nucleares por aí. Open Subtitles لم تكن كذلك هناك 4 قنابل نووية أخرى
    E que tal: "Não armes bombas nucleares a terroristas"? Open Subtitles ماذا عن: "لا تقم بإعداد قنابل نووية للإرهابيين"؟
    E que tal: "Não armes bombas nucleares a terroristas"? Open Subtitles :ماذا عن لا تقم بإعداد قنابل نووية للإرهابيين"؟"
    O Saddam Hussein está decidido a deitar as mãos a uma bomba nuclear. Open Subtitles صدام حسين عقد العزم على وضع يده على قنابل نووية قنابل نووية
    Atingiram o estaleiro com três ou quatro engenhos nucleares. Open Subtitles لقد أصابوا ميناء ترميم السفن بثلاث قنابل نووية أو أربعة
    Por isso, sabes que tenho em minha posse quatro bombas nucleares portáteis. Open Subtitles اذاً أنت تعلم أن لدىّ 4 قنابل نووية صغيرة
    A CIA apanhou-os a vender bombas nucleares portáteis. Open Subtitles قبض عليهم يبيعون حقيبة قنابل نووية بواسطة مركز المخابرات المركزية
    Imagine o que três bombas nucleares fariam! Open Subtitles حسناً , حسناً , تخيلي ماذا ستفعل 3 قنابل نووية ! إن إنفجرت ؟
    Destacaram-no por volta de 88, transporta bombas nucleares e mísseis cruzeiro. Open Subtitles لقد تم في 1988 حمل قنابل نووية و صواريخ
    Nós temos paus e pedras. E eles tem bombas nucleares. Open Subtitles لدينا عصا وحجارة وهم لديهم قنابل نووية
    Há três bombas nucleares por aí. Open Subtitles يوجد ثلاثة قنابل نووية في الخارج
    Agora há três bombas nucleares por aí. Open Subtitles ثمة ثلاثة قنابل نووية في العلن
    bombas nucleares portáteis. Open Subtitles قنابل نووية صغيرة
    Estamos a falar de bombas nucleares. Open Subtitles نتحدث عن قنابل نووية
    - São bombas nucleares. Open Subtitles إنها قنابل نووية
    Então assinei um contrato para escrever pensamentos ainda mais sombrios e mudei-me para um hotel em Nova Iorque com um quarto cheio de livros sobre a Peste Negra e bombas nucleares a explodir em Nova Iorque, onde eu ficaria dentro do círculo, etc. TED وبعد ذلك وقعت عقداً لكتابة كتاب لأوضح أكثر عن بعض الافكار المتشائمة في هذا الموضوع وأنتقلت الى غرفة فندق في نيويورك مع غرفة مليئة بالكتب عن الطاعون , وتعرفون , أنفجرت قنابل نووية في نيويورك عندما كنت هناك داخل ا لدائرة , وهكذا .
    Se Deus fosse uma cabra, não haveria bombas nucleares, nem guerras porque isso não é da natureza da cabra. Open Subtitles كتب فيه أنه لو كان الله أنثى لما كان هناك قنابل نووية وحروب... *أستغفر الله العظيم* ...لأن هذه الأمور ليست من طبيعة الأناث والعاهرات.
    - Ele tem três bombas nucleares. Open Subtitles (سيديروف) لديه ثلاثة قنابل نووية
    O Pentágono julgou que o Irão tinha uma bomba nuclear, por isso mandámos lá uma equipa. Open Subtitles لقد ظن "البنتاغون" ثمة قنابل نووية في "إيران"، لذا أرسلنا فريقاً لهم.
    Sabemos que o Gredenko forneceu cinco engenhos nucleares portáteis ao Fayed. Open Subtitles نحن نعرف بالفعل أن (جريدنكو) قام بتزويد (فايد) بخمس قنابل نووية صغيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more