Os ouriços-do-mar rastejam pelos corpos quando se alimentam à noite. | TED | تزحف قنافذ البحر ليلًا داخل الأجسام لتتغذى. |
Estes ouriços-do-mar não são rápidos o suficiente para fugir, mas possuem uma defesa formidável. | Open Subtitles | قنافذ البحر ليست سريعة بما يكفي لتهرب، لكن لديهم دفاع هائل. |
Se matamos ouriços-do-mar, por exemplo? | Open Subtitles | إن كنا سنقتل قنافذ البحر، على سبيل المثال؟ |
Os pedaços brancos são ouriço-do-mar. | Open Subtitles | القطع الصغيرة البيضاء هي قنافذ البحر |
Se queres encantar a senhora do interior, esquece o ouriço-do-mar cru e aposta na cozinha caseira. | Open Subtitles | ينبغي أن تتخلي عن فكرة تناول قنافذ البحر النية وأن تُحضري وجبة مطبوخة منزلياً "وأشدد على كلمة "مطبوخة |
Este Carocha VV tem um habitat vivo no interior para encorajar os crustáceos como as lagostas e os ouriços do mar. | TED | حتى "في دبليو بييتل" هذه بها مسكن داخلي لتشجيع القشريات مثل الكركند و قنافذ البحر. |
Seja matarmos ouriços-do-mar, ou as calças estarem altas demais. | Open Subtitles | إن كنا سنقتل قنافذ البحر، أو إذا ما كانت سراويلنا ترتفع للأعلى كثيراً ليظهر ما داخلها. |
Sabes, os ouriços-do-mar ficam cheios de ovos na lua cheia. | Open Subtitles | أنت تعرف أن قنافذ البحر تمتلئ بالبيض عند اكتمال القمر. |
Esta é a minha base de referência. Esta é a costa do Mediterrâneo sem peixes, com rochas nuas e com montes de ouriços-do-mar que gostam de comer algas. | TED | هذا هو خط الأساس هذا هو ساحل البحر المتوسط خالي من الأسماك, و صخوره عارية و الكثير من قنافذ البحر التي تتغذى على الطحالب. |
pepinos-do-mar, estrelas-do-mar e ouriços-do-mar. | Open Subtitles | (خيار البحر) ,(نجم البحر الهش) (و (قنافذ البحر |
ouriços-do-mar sabem a vida. | Open Subtitles | قنافذ البحر هي طعم الحياة، |
Há ouriços-do-mar em todo o lado. | Open Subtitles | هناك قنافذ في كل مكان. |
- ouriços-do-mar, senhora. | Open Subtitles | - . قنافذ بحر , سيدتى - |
Por que não tenta um ouriço-do-mar? | Open Subtitles | لمَ لا تجرب قنافذ البحر؟ |
No meu livro, usei uma metáfora patética descrevendo sentimentos difíceis como ouriços sonolentos, que alimentamos até encontrarmos uma forma de os podermos libertar, voltando-nos para eles com compaixão e carinho. | TED | في كتابي، استخدمتُ هذا التشبيه البسيط حقاً لتلك المشاعر الصعبة كأنها قنافذ نائمة تقوم بالاعتناء بها إلى أن تستطيع إيجاد طريقةٍ لإطلاق سراحهم؛ عن طريق مُعاملتهم برفقٍ ورحمةٍ. |
Todos os tipos de cores, lindas estalactites de cristais de gelo penduradas, todo o tipo de criaturas no fundo, estrelas-do-mar, ouriços, uma fantástica abundância de vida. | Open Subtitles | البللورات الثلجية الجميلة المعلّقة والمختلفة الألوان تتدلّى من قمّة الثلج. مختلف الأحياء في القاع نجم البحر، قنافذ البحر |
Por isso, alguns ouriços mantém-se juntos em grupos para nunca estarem longe demais de um parceiro potencial. | Open Subtitles | (لذا , تبقى بعض (قنافذ البحر ..مع بعضها في قطعان حتى يكونوا متأكدين من أنهم لن يذهبوا بعيدا عن شركاء التزاوج |