"قنبلة واحدة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma bomba
        
    • um explosivo
        
    uma bomba tem um impacto finito... é só um "embrulho". Open Subtitles قنبلة واحدة لها تأثير محدود انها مجرد حزمة صغيرة
    2.500 missões por dia... mas foi preciso o vídeo de uma bomba... para vender a guerra. Open Subtitles 2,500مهمة في 100 يوم و يوم لقطة واحدة من الفيديو من قنبلة واحدة فقط الشعب الأمريكي إشترى تلك الحرب
    Foram dois aviões. Não é uma bomba. - São aviões. Open Subtitles إنها طائرتان ليست قنبلة واحدة بعد الأخرى
    Vai ser precisa uma bomba, um lata, ou um contentor contrabandeado para dentro deste país, para trazer um dia de horror como nenhum que tenhamos conhecido antes. Open Subtitles تحتاج قنبلة واحدة إلى علبة صغيرة أو صندوق يتم تسريبه إلى هذه الدولة لتسبب يوما من الرعب لم نعرفه من قبل
    Fiz um explosivo direccionado para o Larry. Open Subtitles صنعت قنبلة واحدة فقط تكفي (لاري)
    Ainda me resta uma bomba, Jedi. Open Subtitles مازال لدي قنبلة واحدة باقية , ايها الجاداي
    uma bomba caseira de terrorista teria provocado a terceira guerra mundial. Open Subtitles قنبلة واحدة منزلية الصنع من أرهابي يمكنها أفتعال حرب عالمية ثالثة
    Só viram uma bomba destruindo um prédio. Open Subtitles صورة لانفجار قنبلة واحدة ... أو إنهيار أسفل مدخنة
    Parece uma bomba num corredor. Open Subtitles يبدو ان قنبلة واحدة وضعت فى المدخل
    Mas eles não sabem que só temos uma bomba. Open Subtitles ولكنهم لا يعرفون أن لدينا قنبلة واحدة
    O dispositivo que estão a construir é uma bomba. Open Subtitles وهذا الجهاز يبنون به قنبلة. واحدة ضخمة.
    Apenas uma bomba era verdadeira. Porquê? Open Subtitles قنبلة واحدة فقط كانت حقيقية لماذا ا؟
    Uma unidade especial da Força Aérea tinha praticado a táctica que envolvia largar uma bomba enorme, com grande precisão, e depois fugir o mais depressa possível. Open Subtitles بدأت وحدة خاصة من القوات الجوية ... الأمريكية فى التدرب على تكتيكات تضمنت إلقاء قنبلة واحدة ... شديدة الضخمة، بدقة متناهية
    Tínhamos uma bomba e um avião que a ia transportar, e era o comandante do grupo, o Coronel Tibbets, com a sua tripulação. Open Subtitles كان هناك قنبلة واحدة وطائرة بعينها ستقوم بحمل تلك القنبلة هذه الطائرة يقودها كولونيل تبيتس) بصحبة طاقمه كاملاً)
    Esta aqui é apenas uma bomba. Open Subtitles أجلس على قنبلة واحدة.
    Um alvo, uma bomba. Open Subtitles هدف واحد قنبلة واحدة
    Tenho dois carregadores, e uma bomba de fragmentação. Open Subtitles لديّ مشطان، قنبلة واحدة.
    Finn, temos uma bomba. Open Subtitles (لدينا قنبلة واحدة يا (فين
    Fiz um explosivo direccionado para o Larry. Open Subtitles صنعتُ قنبلة واحدة بزناد تكفي (لاري) فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more