Essa linha foi transposta antes da chegada de quaisquer forças aliadas. | Open Subtitles | هذا الخط تمت زعزعته من أساساته حتى قبل ان تصل أى من قوات الحلفاء |
Em 1944, mesmo com as forças aliadas a desembarcar em França, Hitler desviou recursos militares para acelerar a deportação de judeus para campos de concentração. | Open Subtitles | في 1944 , حتى بعد هبوط قوات الحلفاء في فرنسا , هيتلر طلب التعجيل في أعتقال اليهود |
Com os panzers no litoral, os melhores exércitos aliados em manobras na Bélgica não tinham acesso ao sul. | Open Subtitles | ...قوات ( البانزر ) وصلت لخط الساحل أفضل عناصر قوات الحلفاء... ...( و التى تواصل أنسحابها عبر ( بلجيكا |
Os exércitos aliados, muito superiores em número, impeliram o inimigo, agora sem Rommel, que tinha sido evacuado, através das montanhas da Tunísia em direcção ao mar. | Open Subtitles | قوات الحلفاء التى كانت تملك ... التفوق الساحق فى العدد دفعت أمامها قوات العدو الذى ... (أفتقر وقتها لقيادة (روميل الـذى قـفـل عـائـداً عبـر جبـال ... |
A glória de França? E pensar que daqui a 2 ou 3 dias, os Aliados estão aqui. | Open Subtitles | وبالتفكير بأنه بعد يومين او ثلاثه على الاكثر ,ستكون قوات الحلفاء هنا |
Na noite de 4 de Junho de 1944, as primeiras tropas aliadas entraram na cidade. | Open Subtitles | فى مساء الرابع من يونيو 1944 دخلت أولى قوات الحلفاء المدينه |
Enquanto prisioneiro de guerra, viveu num antigo matadouro em Dresden, onde se refugiou num armazém de carne subterrâneo, enquanto as forças aliadas bombardeavam a cidade. | TED | كسجين حرب، عاش في مسلخ قديم في دريسدن الألمانية، حيث اتخذ من مخزن اللحوم تحت الأرض ملجأً له خلال قصف قوات الحلفاء للمدينة. |
LUTZ HECK REGRESSOU A BERLIM, ONDE O SEU ZOO HAVIA SIDO DESTRUÍDO PELAS forças aliadas. O SEU PLANO PLANO PARA TRAZER DE VOLTA | Open Subtitles | عاد "لوتز هيك" الي برلين, بينما دمرت حديقته بواسطة قوات الحلفاء, فشلت خطته في اعادة "الثور البري الأوروبي" للحياة |
Os nossos brilhantes generais tinham descoberto... que a ofensiva do Rommel iria chegar a um lugar chamado Speava... por isso concentraram as forças aliadas nesse sítio. | Open Subtitles | تخيللواءاتناالبارعين... أن الهجوم على (روميل) سيكون في موقع يسمى (اسبيفا) لذا قاموا بحشد معظم قوات الحلفاء هناك |
Mas a invasão aconteceu e no Outono de 1944 os Aliados dirigiam-se para o Norte. | Open Subtitles | لكن هذا لم يوقف الغزو وبحلول خريف 1944 كانت قوات الحلفاء تتسابق نحو شمال البلاد |
No Natal de 1944, os Aliados já tinham conquistado a Frente Ocidental. | Open Subtitles | بحلول أعياد ميلاد عام 1944 . قد سيطرت قوات الحلفاء على الجبهة الغربية |
Uma espia alemã enviada para aqui para descobrir os planos de invasão e pôr os Aliados de joelhos. | Open Subtitles | جاسوسة ألمانية أسلوكِ هنا لاكتشاف خطة الغزو وقهر قوات الحلفاء |
As tropas aliadas receberam ordens para abandonar a Bélgica e, em 17 de Maio, Bruxelas caiu nas mãos dos alemães. | Open Subtitles | ( قوات الحلفاء تتلقى الأوامر بالعوده من ( بلجيكا وفى السابع عشر من مايو سقطت ( بروكسل ) فى يد الألمان |