"قواعدك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tuas regras
        
    • as regras
        
    • regra
        
    • suas regras
        
    • gramática
        
    • próprias regras
        
    Eu não cumpro as tuas regras, mas garanto-te sempre a história. Open Subtitles أَعني ، موافقة ، أنا لا أَلعب اللعبة حسب قواعدك لكني أَحصل لك علي قصة دائما
    Podíamos subir numa capota de camião e beber algumas cervejas light ou tens medo de mim porque eu não sigo cegamente as tuas regras, porque não sou uma ovelha como tu! Open Subtitles ويمكننا شرب بعض الجعة الباردة أو انه يخاف مني لأنني ليست كالأعمى اتبع قواعدك الخاصة لأنني لست خروف مثلك
    A tuas regras me darão uma bala na cabeça. Open Subtitles قواعدك ستصيبني برصاصة في الرأس أخبرني لمَ عليّ ألّا أنهي مهمّتك الآن
    - Isso. É suficientemente piroso para quebrar as regras e condenar os Kline à morte. Open Subtitles هو رخيص بما فيه الكفاية لخرق قواعدك وك سي سي آر إس، رخيص بما فيه الكفاية لتأشير كلنيس للموت.
    Tentei respeitar a tua regra de não andar de óculos de sol, mas o que é isto, uma estufa? Open Subtitles لقد حاولت أن اتبع قواعدك بخصوص نظارات الشمس ولكن ، ما هذا البيت الزجاجى ؟
    As suas regras, o meu apoio e nada de burocracias. Open Subtitles قواعدك الخاصة,دعمى الخاص, لا خطوط حمراء.
    Portanto, escolhe outra forma de seres parvo, isto se não souberes gramática, claro. Open Subtitles لذا حاول إيجاد طريقة أخرى لتكون أحمق إذا لا تعرف قواعدك ، تلك
    Se vieste discutir as tuas regras básicas outra vez, acho que vais ficar gravemente desapontado. Open Subtitles إذاكنت قد أتيت للتحدث بشأن قواعدك الأساسية ثانية أظن بأن أملك سيخيب جداً
    Tu..., com todas essas tuas regras idiotas e aqueles sapatos à velho, sempre a salvar-me com o teu olhar... Open Subtitles أنت بكل قواعدك الغبية وحذاء الرجل العجوز. فدائماً ما أنقذتني بتلك النظرة في عينيك.
    Não receies. O meu mísero salário não me permite desviar das tuas regras. Open Subtitles لا تقلق، أجري الزهيد لا يخوّلني لأن أكسر قواعدك.
    Ninguém vai cumprir as tuas regras se nem mesmo tu as segues. Open Subtitles لا أحد سيتّبع قواعدك طالما تعجز عن اتّباعهم.
    Ou só seguimos as tuas regras, as tuas regras normais? Open Subtitles أم أننا نتصرف وفق قواعدك، وفق قواعدك الطبيعية؟
    Meu Deus, estou tão farto das tuas regras ridículas. Open Subtitles يا إلهي، كم سئمنتُ من قواعدك السخيفة
    Entendi perfeitamente. O teu espaço, as tuas regras. Open Subtitles لقد فهمت، إنها غرفتك و لديك قواعدك
    O vencedor escolhe o jogo, Jeff. Tu é que fizeste as regras. Open Subtitles الفائز مستمر ، يا جيف هذه هي قواعدك
    Aprenda as regras É melhor aprender Open Subtitles تعلم قواعدك من الأفضل لك تعلمها
    Pronto, está bem. A casa é tua, as regras são tuas. Open Subtitles حسناً ، لا بأس "هو بيتك ، و هي قواعدك "
    Porque isso significaria quebrar a sua regra. Open Subtitles لأن هذا كان سيكسر قواعدك أي قواعد ؟
    O que é isso, uma regra ou coisa do género? Open Subtitles ما هذا، إحدى قواعدك أو شيء كهذا؟
    Se tentar matar o meu filho com as suas regras, enterrá-lo-ei. Open Subtitles تريد ان تاخذ ابني مني حسب قواعدك سأدفنك
    Fico feliz de jogar pelas suas regras. Open Subtitles انا سعيد بأنني العب وفق قواعدك
    - Sim, eu vou embora para que os seus pontapés na gramática não me acertem. Open Subtitles حسنا ,سأغادر قبل أن تؤثر على قواعدك اللغويه السيئه
    Estás a estragar tudo, pá! A quebrar as tuas próprias regras! Open Subtitles أنت تفسد الأمر، يارجل، أنت تخرق قواعدك الخاصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more