| Eu não cumpro as tuas regras, mas garanto-te sempre a história. | Open Subtitles | أَعني ، موافقة ، أنا لا أَلعب اللعبة حسب قواعدك لكني أَحصل لك علي قصة دائما |
| Podíamos subir numa capota de camião e beber algumas cervejas light ou tens medo de mim porque eu não sigo cegamente as tuas regras, porque não sou uma ovelha como tu! | Open Subtitles | ويمكننا شرب بعض الجعة الباردة أو انه يخاف مني لأنني ليست كالأعمى اتبع قواعدك الخاصة لأنني لست خروف مثلك |
| A tuas regras me darão uma bala na cabeça. | Open Subtitles | قواعدك ستصيبني برصاصة في الرأس أخبرني لمَ عليّ ألّا أنهي مهمّتك الآن |
| - Isso. É suficientemente piroso para quebrar as regras e condenar os Kline à morte. | Open Subtitles | هو رخيص بما فيه الكفاية لخرق قواعدك وك سي سي آر إس، رخيص بما فيه الكفاية لتأشير كلنيس للموت. |
| Tentei respeitar a tua regra de não andar de óculos de sol, mas o que é isto, uma estufa? | Open Subtitles | لقد حاولت أن اتبع قواعدك بخصوص نظارات الشمس ولكن ، ما هذا البيت الزجاجى ؟ |
| As suas regras, o meu apoio e nada de burocracias. | Open Subtitles | قواعدك الخاصة,دعمى الخاص, لا خطوط حمراء. |
| Portanto, escolhe outra forma de seres parvo, isto se não souberes gramática, claro. | Open Subtitles | لذا حاول إيجاد طريقة أخرى لتكون أحمق إذا لا تعرف قواعدك ، تلك |
| Se vieste discutir as tuas regras básicas outra vez, acho que vais ficar gravemente desapontado. | Open Subtitles | إذاكنت قد أتيت للتحدث بشأن قواعدك الأساسية ثانية أظن بأن أملك سيخيب جداً |
| Tu..., com todas essas tuas regras idiotas e aqueles sapatos à velho, sempre a salvar-me com o teu olhar... | Open Subtitles | أنت بكل قواعدك الغبية وحذاء الرجل العجوز. فدائماً ما أنقذتني بتلك النظرة في عينيك. |
| Não receies. O meu mísero salário não me permite desviar das tuas regras. | Open Subtitles | لا تقلق، أجري الزهيد لا يخوّلني لأن أكسر قواعدك. |
| Ninguém vai cumprir as tuas regras se nem mesmo tu as segues. | Open Subtitles | لا أحد سيتّبع قواعدك طالما تعجز عن اتّباعهم. |
| Ou só seguimos as tuas regras, as tuas regras normais? | Open Subtitles | أم أننا نتصرف وفق قواعدك، وفق قواعدك الطبيعية؟ |
| Meu Deus, estou tão farto das tuas regras ridículas. | Open Subtitles | يا إلهي، كم سئمنتُ من قواعدك السخيفة |
| Entendi perfeitamente. O teu espaço, as tuas regras. | Open Subtitles | لقد فهمت، إنها غرفتك و لديك قواعدك |
| O vencedor escolhe o jogo, Jeff. Tu é que fizeste as regras. | Open Subtitles | الفائز مستمر ، يا جيف هذه هي قواعدك |
| Aprenda as regras É melhor aprender | Open Subtitles | تعلم قواعدك من الأفضل لك تعلمها |
| Pronto, está bem. A casa é tua, as regras são tuas. | Open Subtitles | حسناً ، لا بأس "هو بيتك ، و هي قواعدك " |
| Porque isso significaria quebrar a sua regra. | Open Subtitles | لأن هذا كان سيكسر قواعدك أي قواعد ؟ |
| O que é isso, uma regra ou coisa do género? | Open Subtitles | ما هذا، إحدى قواعدك أو شيء كهذا؟ |
| Se tentar matar o meu filho com as suas regras, enterrá-lo-ei. | Open Subtitles | تريد ان تاخذ ابني مني حسب قواعدك سأدفنك |
| Fico feliz de jogar pelas suas regras. | Open Subtitles | انا سعيد بأنني العب وفق قواعدك |
| - Sim, eu vou embora para que os seus pontapés na gramática não me acertem. | Open Subtitles | حسنا ,سأغادر قبل أن تؤثر على قواعدك اللغويه السيئه |
| Estás a estragar tudo, pá! A quebrar as tuas próprias regras! | Open Subtitles | أنت تفسد الأمر، يارجل، أنت تخرق قواعدك الخاصة |