"قوسه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • arco
        
    • flecha
        
    Por isso, se um arqueiro ficasse sem setas durante uma batalha, não seria capaz de disparar setas de outro arqueiro com o seu arco. TED لذا إن نفدت الأسهم من أحد الرماة خلال المعركة، فمن غير الضروري ان يتمكن من استخدام سهام رام آخر من قوسه.
    Se já tenho idade para guardar os rebanhos do pai, também posso usar o arco dele. Open Subtitles أن كنت كبير بما يكفى للعناية بقطعان والدى وأصطياد طرائدة فأنا كبير بما يكفى لأستعمل قوسه
    Que foi morto com o seu próprio arco e flecha. Open Subtitles تم اطلاق النار عليه مع قوسه الخاصة والسهم.
    Desta vez, pegou no arco não com uma, mas com dez flechas... todas cheias de veneno. Open Subtitles فأمسك بي قوسه وقام بأطلاق عشرة سهام في اَن واحد... .كلّهممملوئينبالسٌمّ..
    Lembra-se de como a flecha passou por 12 machados até atingir o alvo? Open Subtitles هل تتذكرين كيف السهم انطلق من قوسه يصفر عبر 12 فأسا ليصل الى الهدف؟
    Eu estava céptico, mas... quando aquele menino ergueu o arco... e atacou a primeira nota... Open Subtitles ...لم أكن متأكداً لكن ...عندما رفع ذلك الطفل قوسه
    Dá-me de volta para Rama, ou você deve ouvir em breve o seu arco poderoso que ressoa como o raio de Indra! Open Subtitles أعطني العودة إلى راما ، أو إذا كنت سنستمع قريبا قوسه عظيم أن يدوي مثل صاعقة إندرا!
    A) Dá a ele um arco e flecha. B) Uma estaca de madeira. Open Subtitles :هل ستساعده عن طريق إعطائه أ) قوسه الفضي)
    E acho que pendurou o arco. Open Subtitles وأعتقد أنه قد علّق قوسه.
    Matar não era o objectivo do arco. Open Subtitles قال أن القتل ليس غاية قوسه..
    Será com o arco dele. Open Subtitles سأستخدم قوسه
    De acordo com a autópsia, a tua flecha acertou-lhe na aorta, mas não o matou. Open Subtitles وفقًا لتقرير تشريح أبي اخترق سهمك قوسه الأبهريّ لكنّه لم يقتله، كلّا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more