Por isso, se um arqueiro ficasse sem setas durante uma batalha, não seria capaz de disparar setas de outro arqueiro com o seu arco. | TED | لذا إن نفدت الأسهم من أحد الرماة خلال المعركة، فمن غير الضروري ان يتمكن من استخدام سهام رام آخر من قوسه. |
Se já tenho idade para guardar os rebanhos do pai, também posso usar o arco dele. | Open Subtitles | أن كنت كبير بما يكفى للعناية بقطعان والدى وأصطياد طرائدة فأنا كبير بما يكفى لأستعمل قوسه |
Que foi morto com o seu próprio arco e flecha. | Open Subtitles | تم اطلاق النار عليه مع قوسه الخاصة والسهم. |
Desta vez, pegou no arco não com uma, mas com dez flechas... todas cheias de veneno. | Open Subtitles | فأمسك بي قوسه وقام بأطلاق عشرة سهام في اَن واحد... .كلّهممملوئينبالسٌمّ.. |
Lembra-se de como a flecha passou por 12 machados até atingir o alvo? | Open Subtitles | هل تتذكرين كيف السهم انطلق من قوسه يصفر عبر 12 فأسا ليصل الى الهدف؟ |
Eu estava céptico, mas... quando aquele menino ergueu o arco... e atacou a primeira nota... | Open Subtitles | ...لم أكن متأكداً لكن ...عندما رفع ذلك الطفل قوسه |
Dá-me de volta para Rama, ou você deve ouvir em breve o seu arco poderoso que ressoa como o raio de Indra! | Open Subtitles | أعطني العودة إلى راما ، أو إذا كنت سنستمع قريبا قوسه عظيم أن يدوي مثل صاعقة إندرا! |
A) Dá a ele um arco e flecha. B) Uma estaca de madeira. | Open Subtitles | :هل ستساعده عن طريق إعطائه أ) قوسه الفضي) |
E acho que pendurou o arco. | Open Subtitles | وأعتقد أنه قد علّق قوسه. |
Matar não era o objectivo do arco. | Open Subtitles | قال أن القتل ليس غاية قوسه.. |
Será com o arco dele. | Open Subtitles | سأستخدم قوسه |
De acordo com a autópsia, a tua flecha acertou-lhe na aorta, mas não o matou. | Open Subtitles | وفقًا لتقرير تشريح أبي اخترق سهمك قوسه الأبهريّ لكنّه لم يقتله، كلّا. |