"قوله لك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • te dizer
        
    • dizer-lhe
        
    • dizer-te é que
        
    • posso dizer
        
    • para te contar
        
    Deixa de falar e me escute. Tenho algo que te dizer. Open Subtitles عليك التوقف عن الكلام والاصغاء الي هناك ما أود قوله لك
    Eu sei, mas eu nunca cheguei a dizer o que precisava de te dizer. Open Subtitles أعلم، لكنّي لم أنتهِ من كلّ ما أودّ قوله لك.
    É que toda a gente aqui sabe, mas que têm medo de te dizer cara a cara. Open Subtitles هذا ما يعرف الكل هنا لكنهم خائفين من قوله لك في وجهك
    Tudo o que posso dizer-lhe é que a tecnologia humana mais avançada não aponta para que haja algum problema. Open Subtitles كل مايمكنني قوله لك هو ان التكنلوجيا الاكثر تقدماً لدى الانسان لاتشير الى وجود اي مشكلة
    O que estou a tentar dizer-te é que, nos últimos meses que tenho trabalhado contigo, senti-me como se estivéssemos a voltar a ser amigos outra vez, e... Open Subtitles ما أحاول قوله لك هو أن الأشهر القليلة الماضية التي كنت أعمل فيها معك
    O que posso dizer é que por hora nós não podemos ajudar. Open Subtitles لا اعتقد بأننا نستطيع مساعدك الآن هذا ما أحاول قوله لك..
    Perdoa-me, Amir. Perdoa-me pelo que tenho para te contar. Open Subtitles ،سامحني يا أمير سامحني لما يتحتم علي قوله لك
    Não sei o que te dizer, James. Open Subtitles لا أعلم ما علي قوله لك يا جيمس
    Peter, há uma coisa que tenho andado para te dizer toda a noite. Open Subtitles هنالك شيء أردت قوله لك طوال المساء
    Eu também. Ela saberia exactamente o que te dizer, não? Open Subtitles كانت ستعرف ماعليها قوله لك تماماً صحيح
    Filha, tenho uma coisa muito importante para te dizer. Open Subtitles ابنتي، عندي شيء مهم أود قوله لك
    Não tenho nada para te dizer. Open Subtitles ليس لدي شيء أريد قوله لك
    uma coisa para te dizer. Eu também tenho uma coisa para te dizer. Open Subtitles لدي شيء أحتاج قوله لك أيضاً
    Ouve, tenho de te dizer uma coisa. Open Subtitles هناك أمر أود قوله لك
    Tenho tanta coisa para te dizer. Open Subtitles هناك الكثير ما اريد قوله لك
    Lawrence está relutante em dizer-lhe que a sua relação com este homem nos colocou diretamente na mira dele. Open Subtitles ألا ترى تانر يحاول أن يضع حاجز بيننا ما يتردد لورنس في قوله لك علاقتك بهذا الرجل
    Eis uma coisa que já queria dizer-lhe há imenso tempo! Open Subtitles هناك شيء أردت قوله لك منذ وقت طويل
    Meu oficial júnior tem algo a dizer-lhe. Open Subtitles (كيرك)، ضابطي الأدنى مرتبة لديه شيء يريد قوله لك.
    Hodgins, o que estou a tentar dizer-te é que já aconteceu. Open Subtitles (هودجينز) ما أحاول قوله لك أن حظي توفق بالفعل
    O que tento dizer-te é que... Open Subtitles ما احاول قوله لك...
    O que tento dizer-te é que... Open Subtitles ما احول قوله لك...
    Tudo o que posso dizer é o que são. Open Subtitles كل ما أستطيع قوله لك هو ما تلك
    Tem algo que ando ao tempo para te contar. Open Subtitles هناك أمر عزمت على قوله لك منذ فترة طويلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more