Deixa de falar e me escute. Tenho algo que te dizer. | Open Subtitles | عليك التوقف عن الكلام والاصغاء الي هناك ما أود قوله لك |
Eu sei, mas eu nunca cheguei a dizer o que precisava de te dizer. | Open Subtitles | أعلم، لكنّي لم أنتهِ من كلّ ما أودّ قوله لك. |
É que toda a gente aqui sabe, mas que têm medo de te dizer cara a cara. | Open Subtitles | هذا ما يعرف الكل هنا لكنهم خائفين من قوله لك في وجهك |
Tudo o que posso dizer-lhe é que a tecnologia humana mais avançada não aponta para que haja algum problema. | Open Subtitles | كل مايمكنني قوله لك هو ان التكنلوجيا الاكثر تقدماً لدى الانسان لاتشير الى وجود اي مشكلة |
O que estou a tentar dizer-te é que, nos últimos meses que tenho trabalhado contigo, senti-me como se estivéssemos a voltar a ser amigos outra vez, e... | Open Subtitles | ما أحاول قوله لك هو أن الأشهر القليلة الماضية التي كنت أعمل فيها معك |
O que posso dizer é que por hora nós não podemos ajudar. | Open Subtitles | لا اعتقد بأننا نستطيع مساعدك الآن هذا ما أحاول قوله لك.. |
Perdoa-me, Amir. Perdoa-me pelo que tenho para te contar. | Open Subtitles | ،سامحني يا أمير سامحني لما يتحتم علي قوله لك |
Não sei o que te dizer, James. | Open Subtitles | لا أعلم ما علي قوله لك يا جيمس |
Peter, há uma coisa que tenho andado para te dizer toda a noite. | Open Subtitles | هنالك شيء أردت قوله لك طوال المساء |
Eu também. Ela saberia exactamente o que te dizer, não? | Open Subtitles | كانت ستعرف ماعليها قوله لك تماماً صحيح |
Filha, tenho uma coisa muito importante para te dizer. | Open Subtitles | ابنتي، عندي شيء مهم أود قوله لك |
Não tenho nada para te dizer. | Open Subtitles | ليس لدي شيء أريد قوله لك |
uma coisa para te dizer. Eu também tenho uma coisa para te dizer. | Open Subtitles | لدي شيء أحتاج قوله لك أيضاً |
Ouve, tenho de te dizer uma coisa. | Open Subtitles | هناك أمر أود قوله لك |
Tenho tanta coisa para te dizer. | Open Subtitles | هناك الكثير ما اريد قوله لك |
Lawrence está relutante em dizer-lhe que a sua relação com este homem nos colocou diretamente na mira dele. | Open Subtitles | ألا ترى تانر يحاول أن يضع حاجز بيننا ما يتردد لورنس في قوله لك علاقتك بهذا الرجل |
Eis uma coisa que já queria dizer-lhe há imenso tempo! | Open Subtitles | هناك شيء أردت قوله لك منذ وقت طويل |
Meu oficial júnior tem algo a dizer-lhe. | Open Subtitles | (كيرك)، ضابطي الأدنى مرتبة لديه شيء يريد قوله لك. |
Hodgins, o que estou a tentar dizer-te é que já aconteceu. | Open Subtitles | (هودجينز) ما أحاول قوله لك أن حظي توفق بالفعل |
O que tento dizer-te é que... | Open Subtitles | ما احاول قوله لك... |
O que tento dizer-te é que... | Open Subtitles | ما احول قوله لك... |
Tudo o que posso dizer é o que são. | Open Subtitles | كل ما أستطيع قوله لك هو ما تلك |
Tem algo que ando ao tempo para te contar. | Open Subtitles | هناك أمر عزمت على قوله لك منذ فترة طويلة |