Diz o que for preciso. Ele que acredite que o problema é teu. | Open Subtitles | قولي ما يتطلب منكِ اجعليه يصدق أن الأمر متعلق بكِ , لا به |
Diz o que quiseres, mas a rapariga tinha estilo. | Open Subtitles | اعني قولي ما تشائي عنها ولكن الفتاة لها اسلوبها ماذا؟ |
Responde às perguntas. Diz o que quiseres, não te vou desafiar. | Open Subtitles | أجيبي على السؤال قولي ما تريدينه، أنا لن أتحداكِ |
Não precisa subornar-me. Só... diga o que tem a dizer. | Open Subtitles | لا يتوجب عليكِ أن ترشيني فقط قولي ما تودين |
Podes dizer o que quiseres. Mas vamos à próxima consulta. | Open Subtitles | قولي ما تشائين سوف نذهب في جلستنا التالية |
Diz aquilo que quiseres sobre mim, mas, o Elijah é um bom homem. | Open Subtitles | قولي ما تشائين عنّي، لكنّ (إيلايجا) رجل طيّب. |
Diz o que quiseres às tuas pacientes, mas fica longe das minhas! | Open Subtitles | تلاعبت بفتاة محتارة لأجل أهدافك قولي ما تريدين لمرضاك |
E depois tu irás voltar. Diz o que precisas de dizer. | Open Subtitles | . و من ثم ستخرجين . قولي ما يجب عليك قوله |
E se falar como o Porky Pig? Diz o que tens a dizer. | Open Subtitles | وماذا اذا اخبرتك بلغة الخنازير؟ قولي ما تريدين قوله |
Diz o que quiseres da minha mãe. "Oh, a tua mãe!" Sim, a minha mãe. | Open Subtitles | قولي ما تشائين عن أمي يا إلهي ، أمك" نعم أمي " |
Diz o que quiseres Ou não precisas de falar | Open Subtitles | *قولي ما شئتِ أو لا تقولي أي شئ* |
Diz o que tiveres que dizer, para continuar a usá-lo. | Open Subtitles | ،فقط قولي ما يتطلبه الأمر لتحافظي عليه |
Diz o que tens a dizer, Ellen. | Open Subtitles | قولي ما الذي تريدين أن تقولينه , إلين |
Ei, tu Diz o que quiseres, mas tu gostas de ter as tuas coisinhas. | Open Subtitles | قولي ما تريدينه ولكنك تحبين أشيائك |
Não penses nisso. Diz o que queres. | Open Subtitles | إياك أن تفكري قولي ما عليك قوله فحسب |
Bem, diga o que quiser sobre mim, digo sempre a verdade. | Open Subtitles | قولي ما شئتِ عنّي. لكنّي أقول الحقيقةَ دائماً. |
diga o que quiser sobre este livro, Maeve, é fascinante a forma como tece personagens em situações. | Open Subtitles | قولي ما تريدنه عن كتاباته,مايف من الرائع كيف يحبك الشخصيات داخل المواقف,صحيح؟ |
Podes dizer o que quiseres de mim, mas raios me partam se fico aqui a ouvir-te insultar a minha escova de dentes. | Open Subtitles | قولي ما شئت عنّي... لكن لتحلّ عليّ اللعنة... إذا وقفت ساكناً... |
Podes dizer o que quiseres de mim, mas raios me partam se fico aqui a ouvir-te insultar a minha escova de dentes. | Open Subtitles | قولي ما شئت عنّي... لكن لتحلّ عليّ اللعنة... إذا وقفت ساكناً... |
Podes falar. Diz aquilo que precisares de dizer. | Open Subtitles | تابعي إذن قولي ما في نفسك |