sei que não posso dizer a verdade dos disparos contra Ross, mas tampouco posso seguir mentindo. | Open Subtitles | أعرفُ أني لا يُمكنني قولُ الحقيقَة حولَ مَقتلِ روس و لكني لا يُمكنني تحمُّل الكَذِب أكثر من هذا أيضاً |
Isso é fácil de dizer. O pobre coitado estava aterrorizado. | Open Subtitles | من السهلِ قولُ هذا لقد كانَ المِسكين مُرتعباً |
Podes por favor dizer algo positivo, encorajador, ou simpático antes de ires? | Open Subtitles | أليسَ بإمكانكِ قولُ شيءٍ إجابيٍّ، مشجِّعٍ، أو لطيفٍ قبل أن تذهبي ؟ |
A sério? Não posso dizer nada sem autorização do paciente. | Open Subtitles | تعلمين أنّه لايمكنني قولُ شيءٍبدونإذنمريضيّ. |
Podem lá dizer que todas são lésbicas. | Open Subtitles | لايمكنُكِ قولُ ذلك أن كل إمرأة مثلية الجنس |
Ela tinha de dizer alguma coisa, não era? | Open Subtitles | كان يجب عليها قولُ شيء ما صحيح؟ أتعلمين ماذا؟ |
Sempre acho que não compete a mim dizer isso... mas quando penso no que pode acontecer se eu não disser... eu iria me odiar por isso. | Open Subtitles | دائماَ أشعُر أنَ ليسَ مِن حقي قولُ هذا لكن عندما أُفكِر بما يُمكنُ أن يحصَل لو لَم أفعَل - تعلَم، سأكره نفسي |
Pois, para si isso é fácil de dizer. | Open Subtitles | أجل، كم يسهلُ عليكَ قولُ هذا كم طولك؟ |
dizer é uma coisa, viver é outra. | Open Subtitles | قولُ ذلك شيء والعيشُ فيه شيءٌ آخر |
Ok, não podes dizer isso novamente. | Open Subtitles | ،حسنٌ .لايُمكنُكِ قولُ ذلك مُجددًا |
Não posso dizer o mesmo sobre si e as suas relações com a CIA. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني قولُ الكلامِ ذاتهُ بالنسبةِ لكَـ "ولعلاقاتَِكَـ مع "وكالةِ الإستخبارات |
Parte o meu coração dizer isto, mas as pessoas esquecem-se. | Open Subtitles | يؤسفني قولُ ذلك، ولكن الناس تمضي قدمًا |
Pode-se dizer que sim. Claro! | Open Subtitles | يمكنكَ قولُ هذا |
Isso é fácil de dizer... Não foi a ti que a Sophia incumbiu de tratar disto. | Open Subtitles | يسهلُ عليكَ قولُ هذا فلم تكلّفكَ (صوفيا) عناءَ إنجازِ ذلك |
Tinha que dizer alguma coisa. | Open Subtitles | أعني كان عليّ قولُ شيء. |
- Tinha de dizer alguma coisa. | Open Subtitles | أعني كان عليّ قولُ شيء. |
- Não podes dizer isso! - Claro que posso! | Open Subtitles | لا يُمكِنُكِ قولُ ذلك |
Não devíamos dizer qualquer coisa? | Open Subtitles | هل يجبُ علينا قولُ أيّ شيء؟ |
- Mas podia dizer arroz. | Open Subtitles | ولكن عوضاً عن ذلكـ فإنَّهُ يمكنكَ قولُ ( مــصــاصــة ) |
Como pode dizer isso? | Open Subtitles | كيف يمكنُك قولُ ذلك؟ |