"قولُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dizer
        
    sei que não posso dizer a verdade dos disparos contra Ross, mas tampouco posso seguir mentindo. Open Subtitles أعرفُ أني لا يُمكنني قولُ الحقيقَة حولَ مَقتلِ روس و لكني لا يُمكنني تحمُّل الكَذِب أكثر من هذا أيضاً
    Isso é fácil de dizer. O pobre coitado estava aterrorizado. Open Subtitles من السهلِ قولُ هذا لقد كانَ المِسكين مُرتعباً
    Podes por favor dizer algo positivo, encorajador, ou simpático antes de ires? Open Subtitles أليسَ بإمكانكِ قولُ شيءٍ إجابيٍّ، مشجِّعٍ، أو لطيفٍ قبل أن تذهبي ؟
    A sério? Não posso dizer nada sem autorização do paciente. Open Subtitles تعلمين أنّه لايمكنني قولُ شيءٍبدونإذنمريضيّ.
    Podem lá dizer que todas são lésbicas. Open Subtitles لايمكنُكِ قولُ ذلك أن كل إمرأة مثلية الجنس
    Ela tinha de dizer alguma coisa, não era? Open Subtitles كان يجب عليها قولُ شيء ما صحيح؟ أتعلمين ماذا؟
    Sempre acho que não compete a mim dizer isso... mas quando penso no que pode acontecer se eu não disser... eu iria me odiar por isso. Open Subtitles دائماَ أشعُر أنَ ليسَ مِن حقي قولُ هذا لكن عندما أُفكِر بما يُمكنُ أن يحصَل لو لَم أفعَل - تعلَم، سأكره نفسي
    Pois, para si isso é fácil de dizer. Open Subtitles أجل، كم يسهلُ عليكَ قولُ هذا كم طولك؟
    dizer é uma coisa, viver é outra. Open Subtitles قولُ ذلك شيء والعيشُ فيه شيءٌ آخر
    Ok, não podes dizer isso novamente. Open Subtitles ،حسنٌ .لايُمكنُكِ قولُ ذلك مُجددًا
    Não posso dizer o mesmo sobre si e as suas relações com a CIA. Open Subtitles ولكن لا يمكنني قولُ الكلامِ ذاتهُ بالنسبةِ لكَـ "ولعلاقاتَِكَـ مع "وكالةِ الإستخبارات
    Parte o meu coração dizer isto, mas as pessoas esquecem-se. Open Subtitles يؤسفني قولُ ذلك، ولكن الناس تمضي قدمًا
    Pode-se dizer que sim. Claro! Open Subtitles يمكنكَ قولُ هذا
    Isso é fácil de dizer... Não foi a ti que a Sophia incumbiu de tratar disto. Open Subtitles يسهلُ عليكَ قولُ هذا فلم تكلّفكَ (صوفيا) عناءَ إنجازِ ذلك
    Tinha que dizer alguma coisa. Open Subtitles أعني كان عليّ قولُ شيء.
    - Tinha de dizer alguma coisa. Open Subtitles أعني كان عليّ قولُ شيء.
    - Não podes dizer isso! - Claro que posso! Open Subtitles لا يُمكِنُكِ قولُ ذلك
    Não devíamos dizer qualquer coisa? Open Subtitles هل يجبُ علينا قولُ أيّ شيء؟
    - Mas podia dizer arroz. Open Subtitles ولكن عوضاً عن ذلكـ فإنَّهُ يمكنكَ قولُ ( مــصــاصــة )
    Como pode dizer isso? Open Subtitles كيف يمكنُك قولُ ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more